النينو造句
例句与造句
- واﻷمطار الغزيرة والفيضانات الكاسحة التي صحبت ظاهرة " النينو المناخية " في أواخر عام ١٩٩٧ وأوائل عام ١٩٩٨ أدت إلى خفض اﻹنتاج الزراعي في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواند وكينيا وعدد من البلدان اﻷخرى في أفريقيا الشرقية والوسطى.
1997年底和1998年初与厄尔尼诺气候条件有关的大雨和洪灾导致肯尼亚、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国、乌干达及东非和中非的其他几个国家农业减产。 - وأبرزت الدراسة أن البلدان النامية في العالم ستظل تعاني من خسائر في الأرواح البشرية تقدر بالآلاف ومن أضرار اقتصادية تقدر بعشرات بلايين الدولارات كل سنتين إلى سبع سنوات إلى أن يتم الاستثمار في تحسين التنبؤ بظاهرة النينو وتحسين الاستعدادات لمواجهتها.
研究突出说明,除非投资于改进对厄尔尼诺的预报和防备,否则数以千计的人员伤亡和数以百亿美元计的经济损失将继续在每二到七年内降临到世界发展中国家一次。 - وقد اشتملت الخسائر التي سببتها ظاهرة النينو في الفترة 1997-1998 على آلاف الوفيات والإصابات نتيجة للعواصف الشديدة وموجات الحرارة والحرائق والفيضانات والصقيع والجفاف؛ وتتراوح تقديرات الأضرار التي نجمت عن هذه الظاهرة بين 32 بليون دولار و 96 بليون دولار.
1997年至1998年厄尔尼诺造成的损失包括,数以千计的人因狂风暴雨、热浪、火灾、洪水、霜冻和干旱而丧生或受伤;有关损失的估计数在320亿到960亿美元不等。 - وأحد الأمثلة على ذلك هي دراسة ظاهرة تيار النينو التي أجريت في شكل مشروع مشترك بين جامعة الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمركز الوطني للبحوث الجوية في بولدر، كولورادو، بالولايات المتحدة، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
一个特别的例子就是有关厄尔尼诺现象的研究,该研究是作为联合国大学、环境规划署、国家大气研究中心(美国科罗拉多州博尔多)、气象组织和国际减少灾害战略秘书处的共同项目进行的。 - وسكان البلدان الأكثر تعرضا لظاهرتي النينو ولانينا يستفيدون من أعمال المركز، فهذه الأعمال تدور حول الإنذار المبكر وإدارة المخاطر وتنمية الموارد البشرية، وذلك في إطار استراتيجية للتدريب والإعلام والدراسة بشأن المزايا المقارنة للمنطقة على صعيد التنمية المستدامة.
中心的工作对受厄尔尼诺现象和拉尼娜现象影响最大的各国人民有益,在培训和宣传以及研究可持续发展方面的区域比较优势的战略指导下,中心工作围绕提早预警、风险管理和发挥人力资源的优势展开。 - وحكومة إكوادور تعلق أهمية كبيرة على المركز الدولي للبحوث بشأن ظاهرة النينو في هذا السياق، ومن المأمول فيه ألا تتعرض إكوادور وبقية المنطقة بعد اليوم لكوارث تفضي إلى خسائر لا يمكن تقديرها، على صعيد الحياة البشرية والصعيد المادي أيضا، وذلك في إطار مساعدة المجتمع الدولي.
他强调说,在这种情况下,厄瓜多尔政府高度重视厄尔尼诺现象国际研究中心的工作,希望在国际社会的帮助下,厄瓜多尔和该地区其他国家将不再遭受造成不计其数的人命损失和物质损失的灾难。 - وتتراوح اﻷنشطة المعنية بالتنمية الريفية واﻷمن الغذائي، التي تحفزها الشبكة، بين دعم البرنامج الخاص لﻷمن الغذائي وبين وضع نظم للمعلومات عن انعدام اﻷمن الغذائي والتعرض لنقص اﻷغذية ورسم الخرائط ذات الصلة، تتناول آثار " النينو " على إنتاج اﻷغذية وتساعد برنامج اﻷغذية العالمي في تقديم المعونات الغذائية.
该网络促成的农村发展和粮食安全活动从支助粮食安全特别方案到发展粮食不安全和易受损害信息映象系统、消除厄尔尼诺现象对粮食生产的影响和协助世界粮食计划署(粮食计划署)提供粮食援助等。 - أدت الأزمة المالية الآسيوية وظاهرة " النينو " في عام 1997 إلى الحد بدرجة كبيرة من وصول الأسرة الفقيرة إلى التعليم، وخاصة في المستوى العالي حيث تقوم الحكومة بتشغيل 19 في المائة فقط من مدارس التعليم العالي، بالمقارنة بنسبة 60 في المائة و91 في المائة من المدارس على المستوى الثانوي والابتدائي على التوالي.
1997年发生的亚洲金融危机和厄尔尼诺现象严重地限制了贫穷家庭接受教育,特别是接受高等教育的机会,因为高等院校中只有19%由政府创办,而在中等和初等教育领域里,政府创办的学校分别占60%和91%。
更多例句: 上一页