×

النقد الذاتي造句

"النقد الذاتي"的中文

例句与造句

  1. وثمة حاجة إلى الاحتفاظ بقدرة على النقد الذاتي والتفكير بغية التأكد مما إذا كانت المنهجيات المختارة تتناسب مع التحديات الكبيرة التي تواجه اللجنة.
    " 需要保持自我评价和反省的能力,以判定所选方法是否适合于委员会所面临的重大挑战。
  2. وأعربت عن تقديرها لاتباع كينيا نهج النقد الذاتي إزاء سجلها في حماية حقوق الطفل وأشادت بالتقدم المحرز في الامتناع عن استخدام عقوبة الإعدام.
    乌拉圭赞赏肯尼亚对于它在保护儿童权利方面的纪录所采取的自我批评方法,强调该国在避免使用死刑方面的进展。
  3. وبالإضافة إلى النجاح الذي حققه البرنامج، فإن التحليل القائم على النقد الذاتي للعمل الذي يقوم به البرنامج الإنمائي في مجال الاتصالات سيكون موضع ترحيب في الاجتماعات المقبلة للمجلس.
    除了工作成绩之外,执行局也欢迎在其今后的会议上就开发计划署的宣传工作以自我批评的形式进行分析。
  4. 19- أثناء الحوار التفاعلي، رحب عدد من الوفود بالتقرير الشامل والفائق الجودة والمبني على النقد الذاتي الذي أعدته فنلندا وبالعرض المفتوح والصريح الذي قدمته وزيرة الدولة.
    在互动对话中,一些代表团欢迎芬兰编写的全面、高质量和自我审视的报告,并欢迎国务秘书的坦诚布公的介绍。
  5. 28- وتنوه اللجنة مع التقدير بإيفاد الدولة الطرف وفدا رفيع المستوى، وتعرب عن ارتياحها إزاء نهج النقد الذاتي الذي سلكته الدولة الطرف في تحديد عدد من المجالات التي تدعو إلى القلق.
    委员会赞赏地注意到缔约国派出的高级代表团,并对缔约国在识别若干关注领域时采取的自我批评态度,表示满意。
  6. وشجعت سلوفينيا رواندا على الاحتفاظ بموقفها القائم على النقد الذاتي البناء، وقالت إنها تشاطر لجنة حقوق الطفل قلقها إزاء التقارير المتعلقة بتجنيد الأطفال دون سن 15.
    斯洛文尼亚鼓励卢旺达保持建设性的自我批评态度;如同儿童权利委员会一样,斯洛文尼亚也对招募15岁以下儿童的报告感到关切。
  7. وأعربت اللجنة عن تقديرها للأسلوب الصريح القائم على النقد الذاتي الذي انتهجه ممثلو الحكومة في توفير المعلومات اللازمة والإضافية والتصدي للمسائل المثارة ومناقشة الصعوبات التي تعترض تنفيذ الاتفاقية.
    委员会赞赏摩洛哥政府代表以开诚、自我检讨的态度提供了新的、必要的资料,正视所提出的问题,讨论了《公约》施行所遇到的困难。
  8. وتعرب اللجنة عن ترحيبها بطابع النقد الذاتي الذي اتسم به تقرير الدولة الطرف حيث إنه لا يورد التقدم المحرز فحسب بل يحدد أيضا المصاعب التي وُوجهت ويقدم توصيات من أجل اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    委员会欣见缔约国报告进行自我批评,不仅提到已取得的进展,而且还指出所遇到的困难,并提出采取进一步行动的建议。
  9. واختتم حديثه بالقول بأن صندوق الأمم المتحدة للسكان يعتبر أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين تدابير مساءلة وأدوات إدارة تتسم بالأهمية وتمكن المنظمة وموظفيها من ممارسة النقد الذاتي والتعلم وتؤدي إلى تحسين الأداء في نهاية المطاف.
    他最后说,人口基金认为内部审计和监督活动是重要的问责制措施和管理手段,使本组织及其工作人员能够进行自我批评,不断学习,最终做得更好。
  10. وفي عمليات الاستعراض التي تتم مرة كل سنتين للأعمال في بوروندي وسيراليون، لوحِظ أنه لا بد للجنة بناء السلام أن تكون متسمة بالمزيد من النقد الذاتي لآثار إجراءاتها، بما في ذلك على سبيل المثال، التحديد الكمّي للموارد الإضافية التي جرى حشدها فعلاً.
    布隆迪和塞拉利昂工作半年一次的审查表明,建设和平委员会对其行动的影响应当更加自省,包括,例如,将确已调集的额外资源量化。
  11. 552- تلاحظ اللجنة أن التقرير الأولي (الذي قدم بعد انقضاء ما يزيد عن 7 سنوات على الموعد المقرر لتقديمه) قد اتُّبعت فيه المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، وأنه يضم قدراً كبيراً من التفصيل والتحليل، ومن النقد الذاتي في بعض أجزائه.
    委员会注意到,缔约国的初次报告(在规定日期逾期七年后才提交)遵循了报告编写的准则,论述详尽、分析性强,而且一些部分富于自我批评。
  12. وقد عمقت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة من دورها في توجيه السياسات المتعلقة بالمساواة والإنصاف بين الجنسين، بل أصبحت رائدة، وهي من هيئات الدولة، في التفكير المبني على النقد الذاتي في الهيكل والوظيفة، وكذلك في قدرتها على اقتراح ما يعززها.
    总统妇女事务秘书处深化了作为性别平等与两性公平政策领导机构的作用,对自身结构与职能进行批评,加强自身提案能力,在政府机构中一马当先。
  13. وأوضح أن الصندوق يولي اﻻعتبار الواجب ﻷنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليين بوصفها تدابير مهمة لضمان المساءلة، بل يعتبرها أيضا أدوات إدارية تتيح للمنظمة وموظفيها ممارسة النقد الذاتي وتمكنهم من التعلم ومن تحسين أدائهم في نهاية المطاف.
    人口基金完全承认内部审计和监督活动是重要的责任制措施,还认为它们也是管理手段,使本组织及其工作人员能够开展自我批评,学习本领,最终做得更出色。
  14. وأوضح أن الصندوق يولي الاعتبار الواجب لأنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليين بوصفها تدابير مهمة لضمان المساءلة، بل يعتبرها أيضا أدوات إدارية تتيح للمنظمة وموظفيها ممارسة النقد الذاتي وتمكنهم من التعلم ومن تحسين أدائهم في نهاية المطاف.
    人口基金完全承认内部审计和监督活动是重要的责任制措施,还认为它们也是管理手段,使本组织及其工作人员能够开展自我批评,学习本领,最终做得更出色。
  15. وأشاد بعض الوفود بملديف للنهج القائم على النقد الذاتي الذي اتبعته لدى إعداد تقريرها الوطني وعرضه، وأشارت هذه الوفود إلى العملية التشاورية الواسعة النطاق التي أفضت إلى إعداد التقرير الوطني والتي شاركت فيها الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني.
    一些代表团赞扬马尔代夫在它的国家报告和陈述中采取自我批评的态度,并注意到在编写国家报告时与利害相关方,包括民间组织进行了广泛的协商。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "النقد الحاضر"造句
  2. "النقد البناء"造句
  3. "النقد الاجتماعي"造句
  4. "النقد الأدبي"造句
  5. "النقد"造句
  6. "النقد السياسي"造句
  7. "النقد اللاذع"造句
  8. "النقدية السريعة"造句
  9. "النقدية المحولة"造句
  10. "النقر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.