النقاب造句
例句与造句
- ووضعت العينة الأولى من شواهد القبر وكشف النقاب عنها في الموقع.
在现场安放了第一块墓碑并举行揭碑式。 - وأُفيد أن السلطات لم تكشف النقاب عن أماكن احتجاز اﻷشخاص المذكورة أسماؤهم أعﻻه.
据报当局没有公布上述四人的监禁地点。 - وإلى حد الآن، لم يكشف النقاب عن حالات اتجار بالأشخاص في ليختنشتاين.
至今,没有在列支敦士登出现人口贩运案件。 - في كل مرة نكشف فيها النقاب عن نوعٍ جديد، فنسبة الزوار ترتفع
每[当带]我们推出一项新设施 来客率就会飙升 - وقد طلبنا، في مناسبات عديدة، أن تكشف اليابان النقاب عن جميع تلك الوثائق.
我们曾经无数次要求日方公开所有这些文件。 - حتى الآن لم يكشف النقاب في فنلندا عن تجنيد أي أشخاص في الجماعات الإرهابية.
迄今为止没有发现恐怖集团在芬兰征募人员。 - ولا يُكشف النقاب عن فحوى تقرير الوزيرة بما يسمح بتقديم عرائض رداً عليه.
部长的报告并没有公开,因而无法对其提出答辩。 - بل إن الأمم المتحدة كشفت النقاب على مر السنين عن عدة مبادرات بشأن أفريقيا.
的确,联合国多年来展示了若干有关非洲的主动行动。 - وكشفت هذه التحريات النقاب عن أن هذا الشخص لم يدخل الأراضي الميانمارية ولم يختف فيها.
调查发现此人既没有进入缅甸领土也没有由此失踪。 - لقد كشفت الهند النقاب عن خطة عمل وطنية طموحة بشأن تغير المناخ.
印度推出了一项有关气候变化的雄心勃勃的国家行动计划。 - ومضى قائلا إن تحقيقات الوكالة كشفت النقاب عن وجود شبكة واسعة تتجر بتكنولوجيات حساسة.
原子能机构的调查显示,存在一张贩卖敏感技术的大网。 - وفي تلك المناسبة كشف رئيس الوزراء فياض النقاب عن خطة الإصلاح والتنمية الفلسطينية.
在该次会议上,法耶兹总理公布了巴勒斯坦改革和发展计划。 - 67- وينبغي كشف النقاب عن السلوكيات والأفكار النمطية التي تشكّل الوصم ومحاربتها.
对于由观念、陈规俗念和偏见形成的成见必须予以揭露和痛斥。 - وكشفت عمليات التحري الأخرى النقاب عن أن أباشا وأسرته يملكون أموالاً في عدد من البنوك.
进一步调查揭示,阿巴查及其家庭成员在多家银行有存款。 - وتظهر هياكل القوة التي تؤثر على الفقراء وتوفر المعايير وتكشف النقاب عن التمييز.
这种办法能揭示影响穷人的权力结构,提供标准,查出歧视现象。