النفقات الرأسمالية造句
例句与造句
- وأشار إلى أن هناك أيضا بعض التضارب في الطلبات من النفقات الرأسمالية فيما يتصل بإعادة بناء مبنى المقر في نيويورك.
在纽约总部大楼的重建方面,资本支出的一些要求不一致。 - ولا تزال النفقات الرأسمالية لترميم الهياكل الأساسية في كوسوفو ممولة في معظمها من المانحين.
用于恢复科索沃基础设施的基本建设支出仍然绝大多数由捐助方资金供资。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن رُبع النفقات الرأسمالية المقترحة يلزم لشبكة الأمن الشاملة.
咨询委员会注意到,全球安保网络需要的资源占拟议基本建设支出的四分之一。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن ربع النفقات الرأسمالية المقترحة يلزم لشبكة الأمن الشاملة.
咨询委员会注意到,全球安保网络需要的资源占拟议基本建设支出的四分之一。 - وقد اقترحت توفير مبلغ يصل إلى 20 مليون دولار لتغطية النفقات الرأسمالية لهذه الاحتياجات.
它建议提供最多2 000万美元基本建设支出,以满足这方面的经费需求。 - وسيستأثر مشروعا المطار وتطوير الطرقات معا بـ 82.6 من إجمالي النفقات الرأسمالية في عام 2004.
在2004年,机场项目和道路发展合计将占资本支出总额的82.6%。 - وترد هذه البنود الرأسمالية في الباب السادس، النفقات الرأسمالية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
这些资本项目列入2002-2003两年期方案预算第十一.资本支出内。 - وستتوخى الإدارة على وجه الخصوص منظوراً شاملاً في تخطيط النفقات الرأسمالية ونفقات المرافق وترتيبها بحسب أولويتها.
特别是,管理事务部将以全球视角来规划和优化基本建设支出和设施支出。 - وتبلغ الاستثمارات في مرافق التعليم العام 35.3 مليون دولار أو ما يربو على ثلث مجموع النفقات الرأسمالية بقليل.
公共教育设施投资为3 530万美元,在资本支出总额中占三分之一多。 - وسيمثل مشروعا المطار وتطوير الطرق الإثنان معا 82.6 من إجمالي النفقات الرأسمالية في عام 2004. الموانئ البحرية
在2004年,机场项目和道路发展合计将占资本支出总额的82.6%。 - وأشار المتعاقد إلى أنه لا يوجد في النفقات الرأسمالية في عام 2011 أي بند يتجاوز مبلغ 000 100 دولار.
承包者表示,2011年的单项资本开支均未超过100 000美元。 - وينبغي أن يورد التقرير تفاصيل النفقات الرأسمالية المخصصة لبند واحد التي تفوق 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة في أية سنة.
任何一年中超过10万美元的单项资本支出应在报告中逐项说明。 - تعتزم البعثة وضع تدابير للكفاءة المستدامة لا تشمل تأجيل النفقات الرأسمالية كوسيلة لتحقيق الكفاءة
联利特派团打算制定可持续的增效措施,包括不把递延资本支出作为实现增效的手段 - وعن النفقات الرأسمالية قالت الحكومة إنها قد اقتصرت على أكثر المشروعات ضرورة مراعاة للمسؤولية المالية.
关于资本支出,政府说,为了在财政上负责,资本支出已减少,只确保最基本的项目。 - واستنادا إلى بيانات الدولة القائمة بالإدارة، يتوقع أن تستمر النفقات الرأسمالية في قطاع النقل الجوي بدعم من الاتحاد الأوروبي.
据管理国称,在欧洲联盟的支助下,空中运输部门的资本支出预期会继续下去。