×

النظم الانتخابية造句

"النظم الانتخابية"的中文

例句与造句

  1. وبالمثل، في وسع الخبرات الانتخابية خلال عمليات الصياغة الدستورية أن تضمن ملاءمة النظم الانتخابية لأحوال البلد.
    同样,在宪法起草过程中具备选举方面的专业知识,可保证选举制度适合该国的国情。
  2. وعلى سبيل المثال أتيح الدعم لـ 38 برلمانا و 34 من نظم العدالة و 21 من النظم الانتخابية في عام 2000.
    例如,在2000年向38个议会、34个司法系统和21个选举系统提供了支持。
  3. أجريت 3 مشاورات مع أكاديميين من جامعة الخرطوم بشأن الانتخابات السابقة في السودان، بما في ذلك النظم الانتخابية وكيفية تسجيل الناخبين في تلك الانتخابات
    与喀土穆大学学术界就苏丹以往选举进行3次协商,包括选举制度和如何进行选民登记
  4. (ج) النظر في النظم الانتخابية ذات الصلة بخبرات نيجيريا وتحديد أفضل الممارسات التي من شأنها أن تؤثر بصورة إيجابية على نوعية العملية الانتخابية الوطنية؛
    结合尼日利亚的历史审查其选举制度,找出有利于提高选举进程质量的最佳做法;以及
  5. 77- وغالباً ما تتوخى النظم الانتخابية نسبة مئوية حدية من الأصوات التي يتعين على الأحزاب أن تحصل عليها ليكون لها ممثلاً في البرلمان.
    选举制度通常有一个得票的最低比例,各党必须达到这一比例才能获得议会中的一个代表席位。
  6. ولا تحدد النظم الانتخابية وحدها مستوى تمثيل النساء، غير أنه يمكن استخدامها بالاقتران مع تدابير خاصة مؤقتة لتعزيز مشاركة النساء.
    单靠选举制度还不能决定妇女代表的比例,但可用选举制度与暂行特别措施相结合的方法增进妇女的参与。
  7. ويتبين من تقرير الاتحاد البرلماني الدولي لعام 1997(74) وجود صلة قوية بين أنماط النظم الانتخابية وعدد النساء في البرلمانات.
    根据1997年各国议会联盟(议会联盟)的报告,74 选举制度的类型与女议员数目之间有很大的相关关系。
  8. وهناك تباين واسع في نصيب المرأة من المقاعد في البرلمانات الوطنية داخل الناطق() ويعزى ذلك جزئيا إلى الاختلافات في النظم الانتخابية والحكومية.
    各区域内妇女在国家议会中所占席位的份额方面仍存在广泛的差异,30部分原因在于选举制度和政府制度存在差异。
  9. وفـي خلال تأييـد الجماعة الكاريبيـة التدابير الراميـة إلى تعزيـز الديمقراطية من خلال إدخـال تحسينات علـى النظم الانتخابية ورصد الانتخابات، شرعت الجماعة في إعادة دراسة نظم الحكـم الجارية في المنطقة.
    加共体主张采取措施,通过改善选举制度和选举监测工作来加强民主,同时重新审查该区域的现行施政体制。
  10. وقد يشجع هذا النظام الأحزاب الرئيسية أيضاً على إدراج قضايا الأقليات في برامجها. 50- وغالباً ما تتوخى النظم الانتخابية نسبة مئوية حدية من الأصوات التي يتعين على الأحزاب أن تحصل عليها ليكون لها ممثلاً في البرلمان.
    选举制度通常有一个得票的最低比例,各党必须达到这一比例才能获得议会中的一个代表席位。
  11. وحثت اللجنة الحكومة كذلك على كفالة إنشاء آليات داعمة لصالح المستفيدين من التدابير الخاصة المؤقتة وعلى أن تنظر بعناية في مزايا ومساوئ النظم الانتخابية المختلفة لتمثيل المرأة.
    委员会还促请政府确保建立机制,支持临时特别措施的受益者,并认真考虑不同选举制度对妇女任职的有利之处和不利之处。
  12. 10- يمكن أن تركز المسائل التي ستُعرض وستناقش على اختلاف النظم الانتخابية والسياسات وممارسات الأحزاب السياسية التي تعرقل أو بالعكس تشجع إدماج الأقليات بنجاح في السياسات الانتخابية العامة.
    发言和讨论所涉的问题可以着重于阻碍或者促进将少数群体有效纳入主流选举政策的各种选举制度以及政党的政策和做法。
  13. فمن خلال تقديم هذه المساعدة، يمكن للمجتمع الدولي أن يساعد في مرحلة مبكرة في عملية بناء السلام، وذلك بضمان قيام النظم الانتخابية المناسبة التي تتيح لجميع المواطنين، بمن فيهم الجماعات المهمشة، إمكانية التصويت.
    经验表明,要使民主持续下去,必须建立适当的选举制度,使所有公民,包括处于社会边缘地位的群体都能参加投票。
  14. فتحتاج البلدان التي اكتسبت القدرة على تنظيم الانتخابات وإجرائها، على سبيل المثال، إلى أنواع أخرى من المساعدة، مثل استحداث التصويت الإلكتروني، وتحسين النظم الانتخابية القانونية، وتعزيز الشفافية بقدر أكبر.
    例如,已有组织和举办选举能力的国家目前需要其他类型的援助,如引进电子投票技术、完善选举法律制度和进一步提高透明度。
  15. ولا يزال تقديم المشورة الفنية إلى الدول الأعضاء بشأن مختلف النظم الانتخابية وآثارها على المشاركة السياسية للنساء يشكل جزءا هاما من المساعدة التي تقدمها إدارة الشؤون السياسية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    政治事务部、开发署、妇女署提供援助时,继续注重就各种选举制度及其对妇女参与政治的影响向会员国提供咨询意见。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "النظم الاجتماعية"造句
  2. "النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة"造句
  3. "النظم الإيكولوجية"造句
  4. "النظم الآلية"造句
  5. "النظم"造句
  6. "النظم البيئية"造句
  7. "النظم الجمركية"造句
  8. "النظم السياسية"造句
  9. "النظم القانونية المحلية"造句
  10. "النظم المالية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.