النظام المنسق造句
例句与造句
- النظام المنسق لوصف وترميز السلع لمنظمة الجمارك العالمية (WCO)
C. 世界海关组织的统一商品说明和编码制度 - تنفيذ النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
《全球化学品统一分类和标签制度》的实施情况 - استعراض التشريعات الوطنية لكي تتماشى مع متطلبات النظام المنسق عالمياً.
审查国家立法,使之符合全球统一制度的要求。 - إدراج معايير المواد النانوية المصنعة في النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
在全球统一制度中纳入人造纳米材料标准 - مشاركة منظمة الأغذية والزراعة في استعراض النظام المنسق
B. 粮食及农业组织参与审查商品统一名称和编码系统 - علاقة قوائم نفايات اتفاقية بازل مع تحديد هويتها في النظام المنسق
《巴塞尔公约》的废物名录与其在世界海关组织商品 - وما زال التصنيف المتباين في إطار " النظام المنسق " مشكلة تحتاج إلى حل.
不同的统一制度分类仍是一个需要解决的问题。 - (د) الربط بين النظام المنسق والفئات الاقتصادية العامة للاستهلاك الوسيط للسلع؛
(d) 将货物中间消费统一制度和经济大类联系起来; - وستدمج رموز النظام المنسق المخصصة في الصيغة المقبلة من النظام المنسق.
这些专用的统一制度编码将被纳入下一版《统一制度》。 - تعديلات على النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
对《全球化学品统一分类和标签制度 (全球统一制度)》的修改 - تعديلات على النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
对《全球化学品统一分类和标签制度(全球统一制度)》的修改 - (ج) تنسيق التصنيفات الوطنية للجمارك على أساس النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها؛
(c) 根据商品统一分类和编码制度统一各国的海关分类; - رموز النظام المنسق المحددة لمواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
附录 为《鹿特丹公约》附件三所列化学品指定的协调制度编码 - ويصبح القسم 4 الحالي في المرفق 3 من النظام المنسق عالمياً القسم الجديد 5.
原《全球统一制度》附件3的第4节,改为新的第5节。 - (ج) أن النظام المنسق عالمياً لتصنيف السلع الكيميائية وتوسيمها ساري المفعول فعلاً في وموريشيوس (منذ 2004)()؛
《全球统一制度》自2004年起已在毛里求斯生效;
相关词汇
- "النظام المناخي"造句
- "النظام الملكي"造句
- "النظام المعقد"造句
- "النظام المعزول"造句
- "النظام المشترك للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها"造句
- "النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها"造句
- "النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها"造句
- "النظام الموحد للأمم المتحدة"造句
- "النظام الموحد لمراقبة الدخول"造句
- "النظام النازي"造句