النظام الملكي造句
例句与造句
- 18- يوفر دستور جمهورية إيران الإسلامية أساساً متيناً وبنية راسخة لبناء نظام حكم ديمقراطي وإسلامي على أنقاض النظام الملكي الاستبدادي السابق.
伊朗伊斯兰共和国宪法为在以前独裁君主政权的废墟上建立民主和伊斯兰政权提供了一个构架和坚实基础。 - أو يكون هدفها المساس بسلامة الإقليم الوطني أو الاستيلاء عنوة على السلطة أو محاولة تغيير النظام الملكي للدولة " .
3- 或以危害国家领土完整、暴力夺取权力或破坏国家君主政制为目的 " ,均应予以解散。 - ومع ذلك فإن النظام الملكي كانت له جوانبه السلبية من حيث أنه كان ينطوي على أوجه عدم مساواة لها صلة بالامتيازات الممنوحة بحكم المولد المعترف بها للطبقة الحاكمة.
但是,王室制度包含着一些不平等现象,这些现象是与承认统治阶级拥有的与生俱来的特权相联系的。 - وفضلاً عن مبدأ النظام الملكي الدستوري، تتسم حقوق الإنسان ومبادئ الديمقراطية، وكذلك الإجراءات الخاصة بإعمال هذه الحقوق والمبادئ، بدرجة كبيرة من الأهمية بحيث لا يمكن إلغاؤها أو تعديلها.
同君主立宪政体的原则一样,人权与民主以及使之实现的程序也具有根本的意义,它们是不能废止或修正的。 - ويجادل بأن الدكتاتور السابق فرانسيسكو فرانكو إي باهاموندي هو من أضفى الصبغة المؤسسية على النظام الملكي في عام 1936 عندما تولى السلطة عقب انقلاب عسكري.
他争辩说,西班牙君主政体是由前独裁者弗郎西斯科·佛郎哥·巴蒙德于1936年建立的,他通过军事政变上台。 - وأهم سمات العملية الديمقراطية في بوتان هي أن التحول من النظام الملكي إلى الديمقراطية بدأه جلالة الملك وجلالة الملك الرابع بطريقة سلسة وسلمية.
不丹民主进程的一个最令人瞩目的特征是从君主制转向民主的进程是由国王陛下和四世国王陛下发起的一个平稳和和平的进程。 - وفي دورتها الأولى أدلى أعضاء الجمعية الحاضرون بعدد من الأصوات يبلغ 560 صوتا مؤيدا مقابل 4 أصوات لإنهاء النظام الملكي في نيبال بعد أن ظل قائما على مدى 239 سنة ولإنشاء جمهورية اتحادية ديمقراطية.
在首次会议上,到场制宪会议成员以560票对4票结束了尼泊尔长达239年的君主制,并宣布成立联邦民主共和国。 - 11- وبدأ السيد بيابوتر تشولفيجارن، نائب وزير التعليم، خطابه قائلاً " إن الانصهار الاجتماعي والسلم والاستقرار في تايلند يستند إلى ركنين هما النظام الملكي والبوذية " .
泰国教育部副部长 Piyabutr Cholvijarn 发言开篇指出 " 泰国这个文化大熔炉以及国家的和平与安定维系于本国的两大支柱----君主制和佛教。 - 15- وأكدت الحكومة أن الآراء أو الانتقادات الجائرة التي تسيء إلى النظام الملكي أو تحض على كراهية المؤسسة أو تستثير العداء تجاهها قد تطلق من عقالها أعمالاً عفوية لا تلجمها حدود أو مسؤولية أو مساءلة، ولا سيما عندما يتعلق الأمر بالنظام الملكي، وقد يدفع ذلك بالبلد إلى التفكك والتشرذم.
政府声称,冒犯皇室的不公平意见或批评以及煽动对体制的仇恨或敌对情绪,尤其是在针对皇室的情况下可能导致从沉默发展为没有限制和不负责任的表达的自发行动,进而可能导致国家四分五裂。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "النظام المعقد"造句
- "النظام المعزول"造句
- "النظام المشترك للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها"造句
- "النظام المشترك للتعريفات الجمركية التفضيلية الفعلية"造句
- "النظام المستقل للطعن في قرارات إرساء العطاءات"造句
- "النظام المناخي"造句
- "النظام المنسق"造句
- "النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها"造句
- "النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها"造句
- "النظام الموحد للأمم المتحدة"造句