النظام العالمي الجديد造句
例句与造句
- ولن يصبح النظام العالمي الجديد ذا طابع عالمي حقا إلا بالقدر الذي تتقاسم به جميع الكيانات المشترِكة في الحياة الدولية مبادئه ومعاييره.
只有在国际社会所有成员都赞同其宗旨和准则的情况下,国际新秩序才真正具有普遍性。 - وذكر أن النظام العالمي الجديد ينبغي أن يعطي الأولوية لأقل البلدان نمواً وللبلدان النامية غير الساحلية وللدول الجزرية الصغيرة النامية وللبلدان الأفريقية.
新的全球秩序应优先考虑最不发达国家、内陆发展中国家、小岛屿发展中国家和非洲国家。 - الصعوبة التي يواجهها القادة الأفارقة في اتخاذ ما يساير النظام العالمي الجديد من مواقف جديدة ومناسبة، وفي التحلي بأنماط سلوك جديدة تحدث قطيعة مع عهد التقليد والنقل الأعمى.
非洲领导人难以在新的世界秩序中采取与模仿和借债时代决裂的新态度和新行动。 - وتؤكد بالاو أن التدابير المقترحة اليوم بالغة الأهمية إذا أرادت الأمم المتحدة المحافظة على فعاليتها المؤسسية في النظام العالمي الجديد واستمرار هذه الفعالية.
帕劳认为,如果联合国要维持并加强其在新的全球制度中的体制效力,今天所提的步骤便极其重要。 - (ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال
(b) 考虑到国际关系的演进,以及建立世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动 - ولاحظ الوزراء أنه بالرغم من طول عهد الكفاح من أجل إقامة هذا النظام العالمي الجديد للمعلومات والاتصالات، لم تتحقق بعد الأهداف الرئيسية.
部长们注意到,尽管建立世界新闻和传播新秩序的斗争已经历了漫长的时间,但它的主要目标尚未实现。 - ينبغي أن تكون مبادئ القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة الركن الأساسي للعلاقات الدولية في عالمنا اليوم، وأساس النظام العالمي الجديد الذي نقترحه.
国际法和《联合国宪章》的各项原则应该是当今世界国际关系的基石,也应是我们提议的新型国际秩序的基础。 - وقال إن وفده لذلك يؤيد النظام العالمي الجديد لﻹعﻻم واﻻتصال، الذي سيُصغر الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية فيما يتعلق بالقدرة التكنولوجية.
因此,海地代表团赞成世界新闻和传播新秩序,因为新秩序能缩小发达国家与发展中国家在技术能力方面的差距。 - والأمم المتحدة هي المنظمة الوحيدة التي يعد استمرار وجودها، مع بعض التغييرات الضرورية، لا غنى عنه لمواجهة تحديات النظام العالمي الجديد القائم على العولمة.
联合国的继续存在,尽管需要作出一些必要的变革,对应付新的全球化世界秩序带来的挑战仍然是至关重要的。 - وستتأثر القرارات المستقبلية المتعلقة بالتجارة والاستثمار والتنمية الاقتصادية تأثراً متزايداً ﺑ " النظام العالمي الجديد في مجال الطاقة " .
今后的贸易、投资和经济发展决策将越来越多地受到 " 世界能源新秩序 " 的影响。 - ومن ناحية أخرى ، تشارك ايرو سباسيال ، بصفتها الهيئة الشريكة الرئيسية ، في صنع سواتل " غلوبال ستار " النظام العالمي الجديد ﻷجهزة الهاتف المتنقلة .
它还在为空研中心制造供Stentor号实验卫星使用的平台,并为SPOT 4号卫星建造植被有效载荷。 - وبالتالي يجب على الأمم المتحدة أن تتولى المسؤولية عن تصميم النظام العالمي الجديد ضمن إطار تعددية الأقطاب والإنصاف والعدالة والتعدد الثقافي واحترام كرامة الإنسان والطبيعة.
因此,联合国必须在多极化、公平、公正、多元文化和尊重人的尊严和自然的框架内承担设计新世界秩序的责任。 - ولاحظ متكلم آخر أن أحد الشروط التي لا غنى عنها لقيام الإعلام بدوره في المجتمع حرية التعبير التي هي شرط أساسي لتوطيد أركان النظام العالمي الجديد للإعلام.
另一位发言者指出,言论自由是信息在社会中发挥作用的必要条件之一,言论自由对于巩固世界信息新秩序至为重要。 - فباسم فرنسا، أدعو جميع الدول إلى العمل معا لبناء النظام العالمي الجديد للقرن الحادي والعشرين، القائم على الفكرة الأساسية بأن المصالح العامة للبشرية يجب أن تكون مسؤولية البشرية كلها.
我代表法国呼吁各国携起手来,在人类公益必须是全人类责任这一重要理念的基础上,建立二十一世纪世界新秩序。 - )ب( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعﻻمية، في ضوء تطور العﻻقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام اﻻقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعﻻم واﻻتصال
(b) 考虑到国际关系的演进,以及建立国际经济新秩序及世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动
相关词汇
- "النظام العالمي التفاضلي لتحديد المواقع"造句
- "النظام الضريبي"造句
- "النظام الشمسي الداخلي"造句
- "النظام الشمسي الخارجي"造句
- "النظام الشمسي"造句
- "النظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال"造句
- "النظام العالمي لإدارة بطاقات الهوية"造句
- "النظام العالمي لاتصالات الهاتف المحمول"造句
- "النظام العالمي لتبادل الأصول والتكنولوجيا فيما بين بلدان الجنوب"造句
- "النظام العالمي لتجهيز البيانات"造句