النص الأصلي造句
例句与造句
- وأضاف بأن الرقم المتعلق بفرنسا ليس صحيحا في النص الأصلي على أية حال.
无论如何,法文本所载有关法国的数字是错误的。 - وسوف أقرأ هذا التعديل بالإنكليزية نظراً لوجود النص الأصلي باللغة الإنكليزية.
考虑到修正案的原文是英文,我用英文读一下修正案。 - 102- وأيد جميع الممثلين للسكان الأصليين الذين تحدثوا النص الأصلي للمادة 23.
作发言的所有土着代表都支持第23条的原始案文。 - اقتراح تصويبات في النص الأصلي للتعديل (النسخة الصينية)، وفي النسخ المصدقة طبق الأصل
关于更正修正案(中文本)原文和作准文本的提议 - وأوضحت أن وفد اليونان يفضل النص الأصلي المقترح من المقرر الخاص، لهذا السبب.
为此原因,希腊代表团偏向特别报告员提出的原案文。 - وبعبارة أخرى، نقترح إجراء التصويت على مشروع النص الأصلي بالصيغة التي قُدِّم بها.
换句话说,我们提议就提出的草案原始案文进行表决。 - ويقدم أصحاب البلاغ شهادات تفيد بتعذر العثور على النص الأصلي لهذه الوثيقة.
提交人提供了证明,根据证明,不能找到这一证据的原件。 - وعليه، سيكون النظر أولا في النص الأصلي والتعديلات المدخلة عليه هو الشيء المنطقي.
因此首先审议最初的案文,然后审议修正案才符合逻辑。 - وأُرسِلت نسخ من البيان الذي أدلى به كل منهم بالبريد رفق النص الأصلي لهذه الرسالة.
理事会正以邮寄方式发送各国发言副本及本函原件。 - وأعربت عن اعتقادها بأن الصيغة الأوضح هي صيغة النص الأصلي لمشروع المادة 17.
她认为,条款草案第17条中的原始文本是最清楚的用语。 - وقال إن النص الأصلي يوضح أسباب اعتماد أحكام بشأن حقوق تمويل الاحتياز فيما يتعلق بالممتلكات الفكرية.
原文列举了通过知识产权购置款融资权规定的理由。 - وينبغي حذف إسم إسبانيا من قائمة المقدمين التي وردت في النص الأصلي لمشروع القرار.
应该从该决议草案原文上所示的提案国清单中删除西班牙。 - في حين فضلت بولندا النص الأصلي الذي ينص على إنهاء الإجراءات عند التوصل إلى تسوية ودية.
波兰赞成原来的案文,规定在达成友好解决时结束程序。 - فقد أدمجت فقرات النص الأصلي معا وقُدم كمشروع مقرر بدلا من مشروع قرار.
原文中的段落已经合并,并以作为决定草案而非决议草案提交。 - ونرجو إحالة النص الأصلي للرسالة إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها.
敬请将此信函原件转递美国国务院、并请将其反应通知我处为荷。