النزعات造句
例句与造句
- ولا بد من كفالة امتلاك الحكومة لما يكفي من السلطة لمحاربة النزعات الإقليمية والسياسات الفئوية.
必须确保政府有足够的权力打击区域主义和派别政治。 - وزادت النزعات الحمائية من عرقلة وصول البلدان النامية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.
保护主义趋势进一步阻碍了发展中国家进入发达国家市场。 - وشجبت هذه المنظمات الدور الذي تقوم به البعثة الوزارية للمراقبة ومكافحة النزعات الطائفية.
这些组织谴责警惕和打击宗派趋势部际委员会所起的作用。 - وبعض المحددات، مثل النزعات الموروثة، نادراً ما يمكن التأثير عليها، إذا كان ممكناً على اﻹطﻻق، بوسائل خارجية.
某些因素,如内在的趋势很难受到外部手段的影响。 - ندين النزعات المغرضة المتمثلة في استخدام الإرهاب ذريعة للنّيل من أديان بعينها ومن أتباع تلك الأديان.
我们谴责利用恐怖主义诋毁宗教及其信徒的偏差行为。 - وتدين أذربيجان بقوة النزعات الإنفصالية وترفض أية محاولات للمساس بسلامة الدول الإقليمية.
阿塞拜疆强烈谴责分裂主义,反对损害国家领土完整的任何企图。 - ويكمن الداء المتسبب في هذه الأزمة بصورة أساسية في النزعات المتطرفة السائدة في العديد من المجتمعات.
这次危机的核心所在是许多社会存在走向极端主义的趋势。 - لكن النزعات الحمائية أخذت تتعزز، وﻻ سيما في بعض البلدان المتقدمة النمو الرئيسية)٧(.
6 然而,特别是在某些主要发达国家,保护主义的倾向正不断加强。 - وهذه النزعات الإقصائية لا تقتصر على الدول التي تعتنق علناً ديناً رسمياً أو ديناً للدولة.
这种排斥环境不仅发生在正式接受某种官方宗教或国教的国家。 - ونحن نتعهد بأن نقاوم جميع النزعات الحمائية، وأن نصحح أي تدابير حمائية اتخذت بالفعل.
我们保证抵制一切保护主义趋势,纠正任何已经采取的保护主义措施。 - ونحن نتعهد بأن نقاوم جميع النزعات الحمائية وأن نصحح أي تدابير حمائية اتخذت بالفعل.
我们承诺抵制一切保护主义趋势,纠正任何已经采取的保护主义措施。 - 260- اتخذت الحكومة نهجاً تدريجياً من أجل القضاء على النزعات التمييزية بموجب القانون العرفي.
津巴布韦政府已经采取渐进式措施,逐步消除习惯法中存在的歧视做法。 - ومع ذلك فقد بين التقرير أنه يمكن تحويل النزعات البيئية إلي إتجاه إيجابي.
然而,有关的评估结果亦表明,以积极方式扭转各种环境趋势仍然是有可能的。 - والحكومة الروسية على ثقة تامة بأن النزعات العرقية الشديدة التعقيد.
俄罗斯政府深信,异常复杂的族裔冲突科索沃冲突肯定是这种性质不能以军事手段解决。 - وفي هذا الصدد، تقوم السلطات المختصة بصورة مطردة برصد أنشطة الجماعات المشبوهة والأفراد من ذوي النزعات المتطرفة.
在这方面,有关当局继续监测有极端主义倾向的任何团体和个人的活动。