×

الندبات造句

"الندبات"的中文

例句与造句

  1. وسُجِّلت حسب كل منطقة في الجسم فئات الرضوض، بما في ذلك الندبات والتقرحات والرضوض المتوازية، والجروح التي لم تحدد أسبابها، وآثار الوُثُقِ.
    记录了每个部位创伤的类别,包括疤痕、溃疡、体表平行条状挫伤、非特异性损伤和索沟。
  2. ويشير تقرير الطب الشرعي إلى وجود عدد من الندبات والإصابات التي يعاني منها عادة ضحايا العنف والتي تؤكد وصف صاحب البلاغ للتعذيب الذي تعرض لـه.
    法医报告列出了一些暴力受害者所特有的伤疤和创伤,从而支持了提交人有关遭受酷刑的说法。
  3. وكانت عﻻمات التعذيب واضحة للعيان على عدد من السجناء. وخلع أحد السجناء قميصه ليرى المقرر الخاص الندبات الكبيرة على ظهره الناجمة عن ضربه بحزام من الجلد.
    一些囚犯身上的受折磨伤痕清晰可见;一名囚犯脱掉衬衣让特别报告员看他后背因遭皮鞭抽打而留下的鞭痕。
  4. وهي تشير إلى أن صاحب الشكوى يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة، وأن الندبات الموجودة بجسمه تدل على عمليات التعذيب التي وصفها، وأنه بحاجة إلى علاج طبي.
    这些报告表明,申诉人患有后期创伤性心理强迫症、他身上的伤疤与他描述的酷刑行为以及他所需的医务治疗相吻合。
  5. وعلى العكس من افتراضات الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه التعرض للتعذيب من قَبل على أيدي الجيش بعد عام 1989، فقد أشار صاحب البلاغ إلى الندبات الموجودة على صدره كدليل على تعرضه مؤخراً للتعذيب.
    缔约国认为,提交人说在1989年之后受到过军方的酷刑缺乏证据,相反,提交人亮出胸部的伤疤作为最近受到酷刑的证据。
  6. وأشار الخبير كذلك إلى أن الندبات غير محددة السبب إلى حد ما، ولذلك لا يمكن الانتهاء إلى أن النتائج قاطعة؛ غير أنه خلص إلى أن نتائج التقييم يمكن أن تؤيد أن س. م. تعرض للتعذيب بالطريقة المزعومة.
    专家还指出,其伤疤相当难以确定,因此,评估结果不能认为是完全结论性的;但他得出结论认为,评估结果可以证明他曾遭受他所说的酷刑。
  7. 4-9 أشارت الدولة الطرف إلى التقرير الطبي الذي خلص إلى أن صاحب الشكوى قد تعرض للتعذيب على النحو الذي أفاد به وذكّرت بتعليق مجلس طعون الأجانب بأن الندبات قد تكون نتيجة اعتداء أنصار رابطة عوامي عليه.
    9 缔约国援引了医检报告的结论,结论称申诉人遭受过他所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就这些伤疤有可能是人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。
  8. ولم تطلب الدولة الطرف رأي خبير مستقل لمعرفة أسباب الندبات الظاهرة على صدر صاحب البلاغ وعمرها، وأقامت قرارها برفض التماس اللجوء المقدم من صاحب البلاغ فقط على أساس وجود أوجه عدم اتساق ليست ذات أهمية جوهرية للزعم العام الذي واجهه صاحب البلاغ بوصفه من أصل التاميل الإثني من شمال سري لانكا.
    缔约国没有对提交人胸部伤疤的原因和时间寻求专家意见,而是仅仅根据前后说法不一便作出了拒绝提交人庇护请求的决定,而提交人作为来自斯里兰卡北部的泰米尔人,言词不一并不是主要问题。
  9. 7-6 ويشير صاحب البلاغ إلى السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان التي ارتأت فيها المحكمة أنه " على الرغم من أن الشهادة لم يكتبها خبير متخصص في تقييم إصابات التعذيب، [...] فإنها تعطي، مع ذلك، مؤشراً قوياً بالأحرى إلى السلطات على أن الندبات والإصابات التي مني بها مقدم الطلب ربما كان السبب فيها سوء معاملة أو تعذيب.
    6 提交人提及欧洲人权法院的判例,该法院认为: " 虽然证明并非由一名专门从事酷刑伤害评估的专家出具,[.]但已向当局说明,有重要迹象表明申请人的伤疤和创伤可能是由虐待或酷刑导致的。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الندب"造句
  2. "النداف"造句
  3. "النداءات"造句
  4. "النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل"造句
  5. "النداء العالمي للعمل على مكافحة الفقر"造句
  6. "الندبة"造句
  7. "الندرة"造句
  8. "الندم"造句
  9. "الندوات"造句
  10. "الندوة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.