الميزات造句
例句与造句
- وتركت تلك الميزات أثراً عميقاً في مجتمع اليوم.
这些特征在当前社会中留下了广泛的印记。 - وتعتبر معرفة لغات أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية من الميزات
掌握其他联合国正式语文被视为一个长项 - وينبغي تشجيع هذه الميزات أثناء تدريب وسطاء المستقبل.
在培训今后的调解人员时,应该培养这些素质。 - ويمكن لهذه الميزات أن يكون لها قيمة استثنائية للنظراء الروانديين.
这一切对卢旺达的非政府组织来说格外宝贵。 - ولا يمكن التوسع في إيضاح هذه الميزات لأسباب أمنية.
出于安全的考虑,不能详细介绍这方面的情况。 - وشدد المشاركون على الميزات المقارنة والتكاملية بين كل من اﻵليتين.
与会者强调了两个机制的比较优势和互补性。 - التعريف غير الكافي لأنسب تخصص في المنتجات، بالنظر إلى الميزات المقارنة المتنامية والوضع التنافسي لأقل البلدان نمواً في سوق السياحة العالمية
在旅游业上的投资不足 - وبناء على هذه الميزات النسبية، يركز الصندوق على الحالتين المعروضتين أدناه.
根据这些比较优势,基金把重点放在以下两种情况。 - تتقاسم أقل البلدان نمواً العديد من الميزات المشتركة.
最不发达国家有着许多所以成其为最不发达国家的共同特点。 - ومن المفترض أن يتيح التقدم السريع في التكنولوجيا ترجمة الميزات التي ستُستخدم في قاعدة البيانات.
技术的飞速进步应允许数据库使用翻译工具。 - وعلى المركز والأونكتاد أن يتعاونا، مركِّزين على الميزات النسبية لكل منهما.
国贸中心和贸发会议应利用各自的相对优势,开展合作。 - وقد قدم المشاركون آراء بشأن الميزات والعيوب النسبية لكل خيار من خيارات التمويل.
与会者就每一种融资备选办法的相对利弊发表了意见。 - وهو يركز خصوصا على تطوير الميزات النسبية البشرية.
特别值得一提的是,这种方法将重点放在人为比较优势的发展方面。 - من الميزات النسبية للبرنامج الإنمائي تغطيته للقضايا الإنمائية على نطاق واسع.
开发署的其中一个主要比较优势是所涉的发展问题范围广泛。 - ويسهم ذلك في تفادي الازدواجية واستغلال الميزات النسبية لجميع الجهات المشاركة.
这样做可以避免工作重叠,并可利用参与的各机构的相对优势。