الميثاق الوطني造句
例句与造句
- ويتضمن الميثاق الوطني للتصدي للعنف ضد المرأة إجراءات ينفذها 11 جهازا اتحاديا، وتنفذها الولايات والبلديات.
打击侵犯妇女暴力国家协定结合11个联邦、州、市机关执行的行动。 - وتوجد الآن عملية سلام محددة المعالم إضافة إلى الميثاق الوطني اللازم والمؤسسات الوطنية الانتقالية الضرورية.
有广泛定义的和平进程,也有所需的过渡性《国家宪章》和过渡国家机构。 - وتتمثل أحدث المبادرات التي قامت بها الوزارة في الميثاق الوطني للمساواة، وشبكة المساواة على الإنترنت.
国家平等宪章以及对等网络和互联网网站是它最近所采取的两个积极行动。 - وطلبت المزيد من التفاصيل عن العوامل التي يمكن أن تساعد على تنفيذ الميثاق الوطني لمكافحة العنف المنزلي.
它要求就有利于执行反家庭暴力国家公约的因素提供更多的详细情况。 - أن تكفل الوفاء بالإجراءات وتحقيق الأهداف المذكورة في الميثاق الوطني لمكافحة العنف ضد المرأة
确保实施《国家打击对妇女的暴力行为契约》中所述的行动并实现所述目标; - (أ) ضمان اتخاذ التدابير وتحقيق الأهداف المنصوص عليها في الميثاق الوطني لمكافحة العنف ضد المرأة؛
确保履行《国家打击对妇女的暴力行为契约》中所述的行动并实现所述目标; - ويؤكد الميثاق الوطني الاقتصادي والاجتماعي، في محاوره الكبرى، أن التنمية تدمج، في نفس الوقت، البعدين الاقتصادي والاجتماعي.
协定的主要部分既强调发展的经济层面也强调发展的社会层面的重要性。 - استعراض أحكام الميثاق الوطني للحوار السياسي بين الحكومة والأحزاب السياسية، الذي يشكل إطارا أمثل لإجراء هذا الحوار؛
修订《政府与政党之间的全国协商公约》,以其作为政治协商的理想框架; - ولتنسيق تنفيذ هذه السياسة، أعد الميثاق الوطني لمواجهة العنف ضد المرأة في عام 2007.
为协调这项政策的执行工作,2007年设立了全国打击针对妇女暴力契约机构。 - كتابة الدولة لشؤون الأسرة والطفولة والمعوقين " الميثاق الوطني لتحسين صورة المرأة في وسائل الإعلام " .
负责家庭、儿童和残疾人事务的国务秘书处《改善媒体妇女形象国家宪章》。 - ما يتعلق بالمغرب، عززت حماية البيئة عن طريق إدراجها في الميثاق الوطني للبيئة والتنمية المستدامة.
摩洛哥通过将保护环境纳入《国家环境和可持续发展章程》,增强了对环境的保护。 - وفي إطار الميثاق الوطني للعدالة، خضع النظام القضائي لإصلاحٍ يهدف إلى تعزيز استقلال القضاء وفعاليته.
在《国家促进正义宪章》框架下,司法机关进行了改革,以加强其独立性并提高效率。 - كما نص الميثاق الوطني على أن الأردنيين رجالاً ونساءً أمام القانون سواء لا تمييز بينهم في الحقوق والواجبات.
同时,《全国宪章》规定所有约旦人不分男女在法律面前权利和义务人人平等。 - وعلى غرار ذلك، فإن المبادئ اﻷساسية التي اتفقنا عليها في عملية الميثاق الوطني تضمن التسامح وعدم التمييز الدينيين.
同样,在全国大会程序中获致协议的各项基本原则也保护宗教不受歧视和被容忍。 - وحاليا، يبذل جميع المشاركين في الميثاق الوطني جهودا جهيدة للتوصل إلى توافق لﻵراء بشأن المسألة الفائقة الحساسية المتمثلة في تقاسم السلطة.
目前所有的全国大会参与者都在积极努力就极为敏感的权力分享问题达成共识。