المياه الزرقاء造句
例句与造句
- فالآثار المقدرة قد تكون هي الناجمة عن جرعات الإشعاع فوق البنفسجي الذي يتراكم عبر سنوات كثيرة، ويمكن أن يشتمل على تأثيرات تقع على أشجار معينة، وحدوث المياه الزرقاء في العين وهو سبب رئيسي للعمى. وبخاصة في العالم النامي.
这些放大影响将源自多年来所累积的紫外线幅射量,并将包括对某些类型的树目产生的影响、以及白内障的发病率 -- 这是造成失明的主要因素,特别是在发展中国家。 - (ج) تشجيع ودعم الشراكات الوطنية، بما في ذلك تلك الموجودة داخل نطاق تنفيذ مشروعات مرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية الدولية ومبادرة الاتحاد الأوروبي للمياه ومبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء وبرامج المساعدة للبلدان المانحة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
(c) 促进和支持国家伙伴关系,包括全环基金实施项目、国际金融机构、欧洲联盟水倡议、白水变蓝水倡议、捐助国援助方案、非政府组织和私营部门内的伙伴关系。 - وأقام البرنامج البيئي الكاريبي بوصفه مشاركا في رئاسة الشراكة التي تدعى " من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء " ، شراكات لتعزيز النهج المتكاملة في مجالات معينة مثل المياه المبتذلة والمرافق الصحية والممارسات الزراعية المستدامة والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والسياحة المستدامة والنقل البحري السليم بيئيا في منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
环境方案作为白水变蓝水伙伴关系倡议的联合主席,为推动在大加勒比区域废水和环卫、可持续农业做法、沿海综合管理、可持续旅游业和无害环境海洋运输等领域采取综合办法而建立了伙伴关系。 - ويواصل البرنامج البيئي الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه مشاركا في رئاسة مبادرة الشراكة التي تدعى " من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء " ، تطوير شراكات لتعزيز النهج المتكاملة في مجالات من قبيل المياه المستعملة والمرافق الصحية والممارسات الزراعية المستدامة والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والسياحة المستدامة والنقل البحري السليم بيئيا في منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
联合国环境规划署加勒比环境方案作为白水变蓝水伙伴关系倡议的联合主席,继续为推动在大加勒比区域废水和环卫、可持续农业做法、沿海综合管理、可持续旅游业和无害环境海洋运输等领域采取综合办法而建立了伙伴关系。
更多例句: 上一页