المولدوفية造句
例句与造句
- تجهيز نقاط الدخول على الحدود الأوكرانية - المولدوفية بأجهزة رقابة إشعاعية ثابتة، بمساعدة الولايات المتحدة الأمريكية .
在美利坚合众国的援助下得到在乌克兰与摩尔多瓦边境入境点装备固定辐射检测装置; - فبذلك فقط يمكنهم الإسهام في تسوية النزاع في ترانسنيستريا وتحسين العلاقات المولدوفية الروسية.
只有这样,俄罗斯才能为解决德涅斯特河左岸冲突和改善摩尔多瓦与俄罗斯间的关系作出贡献。 - وبالتالي فإن ما يمكن لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية أن تفعله قانونا بالإقليم الذي تديره يصبح محدودا.
因此,德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国可在法律方面对其管理的领土所采取的行动是有限的。 - ونحن على اقتناع راسخ بأن تلك التحولات ستكون الأساس السليم والوحيد لحل المشاكل الداخلية للدولة المولدوفية والمشاكل المتعلقة بالأمن الإقليمي.
我们坚信,只有这种转变才能成为解决摩尔多瓦国内问题和区域安全问题的适当基础。 - لم تحدد السلطات المولدوفية حتى الآن أية جماعات إرهابية أو أفرادا إرهابيين من المدرجين في القائمة من حاولوا دخول البلد أو المرور عبره.
迄今为止,摩尔多瓦当局没有发现清单上所列恐怖组织或个人进入或过境本国。 - وقد تكشف التقييم الأول الذي أجري مؤخرا لتنفيذ خطة العمل الأوروبية المولدوفية عن نتائج مشجعة وتقدم مطرد.
最近对欧盟-摩尔多瓦行动计划的执行情况的第一次评估,揭示出可喜的结果和稳步的进展。 - واتخذت السلطات المولدوفية ترتيبات لكي يجتمع الفريق ببافيل بوبوف، الذي أكد أنه يعمل لحساب فيكتور باوت.
摩尔多瓦当局安排小组与Pavel Popov会面,后者证实他为Victor Bout工作。 - ولم تكن السلطات المولدوفية على علم بحادثة أوغندا ولكنها نظمت اجتماعات للفريق مع هيئة الطيران المدني في شيسيناو.
摩尔多瓦当局并不知道发生在乌干达的这一事件,但为小组安排了在基希讷乌与民航局的会见。 - إن الوحدة في التنوع هي مبدأ سياستنا اليوم، كما أنها شعار الرئاسة المولدوفية في مجلس أوروبا.
多样化中的团结 -- -- 这就是我们今天政策的原则,这就是摩尔多瓦担任欧洲理事会主席的口号。 - وحتى الآن، لم تتعرف السلطات المولدوفية القائمة على إصدار تأشيرات الدخول على أي طلب للحصول على تأشيرة دخول من اسم مدرج في القائمة.
迄今为止,摩尔多瓦护照发放部门还没有查出护照申请人是清单上所列人员的情况。 - وستواصل السلطات المولدوفية المختصة عملها على تعديل أو إعادة صياغة التشريعات المتعلقة بمراقبة الصادرات تمهيدا لتقديمها للحصول على الموافقة التشريعية.
摩尔多瓦有关当局将继续推动修订或重新起草出口管制立法的进程,并提交立法部门批准。 - وتضمنت الصفقة أيضا عملا تعاقديا لطيارين من سلاح الجو المولدوفي، وهو جانب آخر رأت وزارة الدفاع المولدوفية أنه مفيد.
这一篮子交易还包括摩尔多瓦空军飞行员的合同工作,这是对摩托化国防部有利的另一项条件。 - ونتيجة لذلك، تدعم هذه القوات بقاء جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية وتزيد من صعوبة إعادة الإدماج.
因此,他们支撑了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的生存能力,从而使其重归摩尔多瓦版图变得更加困难。 - والسلطات المولدوفية مصممة على إيجاد حل سياسي للصراع الترانسدنستري في المنطقة استنادا إلى احترام سيادة البلد وسلامة أراضيه.
摩尔多瓦当局决心在尊重国家主权和领土完整的基础上找到一个政治解决外德涅斯特冲突的办法。 - واسترسل قائلا إن السكان في منطقة ترانسنيستريا غير مسموح لهم بانتخاب قادتهم ديمقراطيا أو بالاشتراك في الانتخابات المولدوفية اشتراكا حرا.
德涅斯特河左岸地区居民不被允许以民主方式选举其领导,也不能自由地参与摩尔多瓦的选举。