المواعظ造句
例句与造句
- وهناك معلومات تفيد باتجاه بعض الطوائف الدينية إلى استخدام المواعظ الدينية المتطرفة والتمييزية في بعض الأحيان ضد المرأة، مما يقوض الطابع العلماني لدولة كوت ديفوار.
一些资料提到某些教派利用激进宗教颂歌的倾向,有时对妇女进行歧视,损害了科特迪瓦国家的世俗特征。 - وليس من المفيد بأي حال إلقاء المواعظ بشأن منافع المبادئ الديمقراطية، التي تدافع عنها الدول الأعضاء جميعاً، بينما يجري التخلي عن هذه المبادئ في الجمعية العامة.
一方面标榜所有会员国都维护的民主原则的裨益,另一方面在大会上又不遵守这些原则,是没有任何意义的。 - فهيا بنا نغتنم هذه الفرصة خشية أن يدركنا الوقت الذي نفعل فيه ما أشار إليه ذات مرة رجل الدولة البريطاني العظيم، بنيامين دزرائيلي، وهو إلقاء المواعظ وسط الخرائب.
让我们利用这一机会,否则我们就要冒伟大的不列颠政治家本杰明·迪斯雷利曾经说过的在废墟中进行道德说教的风险。 - ومثلما قال الأمين العام، إننا نجوب العالم لوعظ الآخرين بالديمقراطية؛ وحان الوقت الآن لتطبيق تلك المواعظ على أنفسنا وبيان أن هناك تمثيلاً حقيقياً في الهيئات السياسية للأمم المتحدة.
秘书长说过,我们访问世界各地向别人宣扬民主;现在,我们在自己身上也必须实行民主,并表明联合国各政治机构有真正的代表性。 - 16- وبالرغم من المواعظ بشأن فوائد حرية الاتجار بالمنتجات الزراعية، لا يزال كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية واليابان وغيرها من البلدان الصناعية يوفر حماية كبيرة لزراعته من أجل كفالة إنتاج المواد الغذائية الأساسية.
尽管欧洲联盟、美利坚合众国、日本和其他工业化国家宣扬农业自由贸易的益处,但仍然大量保护本国农业,以确保本国基本主粮的生产。 - ولا ينبغي لممثلة مثل هذا الكيان الإرهابي إلقاء المواعظ على الغير أو إيكال الاتهامات بلا أساس، في الوقت الذي تواصل فيه إسرائيل ارتكاب كل أنواع أعمال العنف ضد النساء والفتيات الفلسطينيات في الأراضي الفلسطينية المحتلة، التي تحول فيها الممارسات الإسرائيلية دون وصول الكثير من النساء الحوامل إلى المستشفيات في الوقت المناسب لوضع مواليدهن.
这样一个恐怖主义实体的代表不应教训别人或盲目横加指责,当前,以色列继续在巴勒斯坦被占领土对巴勒斯坦妇女和女孩实施种种暴力行为,许多在巴勒斯坦被占领土的妇女因以色列的所作所为而无法及时到医院分娩。
更多例句: 上一页