×

المواد الطبيعية造句

"المواد الطبيعية"的中文

例句与造句

  1. وقد أتاحت مرحلة استكشافية تحديد إمكانات تصدير المواد الطبيعية للتنوع البيولوجي في فييت نام. وتلت هذه المرحلة مرحلة تقديم المساعدة التقنية لتعزيز قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الوصول إلى السوق الأوروبية.
    开发阶段主要是发现越南生物多样性产生的天然原料的出口潜力,之后是提供技术援助,加强中小企业进入欧洲市场的能力。
  2. وفي ضوء التحديات التي تطرحها ندرة المواد الطبيعية والتغيرات المناخية، ذكر أنه أصبح من المهم ضمان حق الدول الأطراف في امتلاك التكنولوجيا النووية في مجالات حيوية كإنتاج الطاقة والطب والماء والزراعة والبيئة.
    考虑到自然资源稀缺和气候变化构成的挑战,更有必要进一步确保缔约国能在能源、医药、水、农业和环境等重要领域获得核技术。
  3. في الوقت الذي تتمتع فيه أفريقيا بثروة من المواد الطبيعية الغنية التي ينبغي أن تمنحها مزية نسبية بحيث تصبح منتجا رئيسيا للمواد الخام الصناعية والمصنوعات فإن إمكاناتها لا تزال غير مستغلة إلى حد كبير.
    尽管非洲拥有丰富的自然资源,在成为工业原料和制成品主要生产者方面应具有相对的优势,但它的潜力在很大程度上依然未得到发掘。
  4. ومع أن معظم المواد الطبيعية (بما في ذلك الفحم والنفط والمعادن) تحتوي على مستويات منخفضة جداًّ من الزئبق، يؤدي استخدام كميات كبيرة من هذه المواد إلى انبعاث كميات لا بأس بها من الزئبق في الغلاف الجوي كل سنة.
    尽管大部分自然物质(煤炭、石油和矿物质等)的汞含量极低,但大量使用这些物质依然导致每年都有大量汞释放到生物圈中。
  5. كما أن من شأن بذل المزيد من جهود البحث والتطوير، حيثما اقتضى الأمر ذلك، أن يحسن الخصائص التقنية، ومن ثم المركز التنافسي، لصادرات البلدان النامية من المواد الطبيعية المعرضة للاستعاضة عنها بالمواد الاصطناعية.
    另外,在适当的情况下,进一步加强研究和开发工作,可改进技术特性,从而加强发展中国家天然材料出口的竞争地位,这些材料容易被合成品取代。
  6. وخلص المقرر الخاص في معرض بحثه للأوضاع عبر العالم، إلى أن الشعوب الأصلية تبدي في حالات عديدة انفتاحاً لمناقشة مسألة استخراج المواد الطبيعية من أراضيها على نحو يراعي منفعتها ويحترم حقوقها.
    在对全球状况进行考察的过程中,特别报告员发现,在许多情况下,土着人民愿意讨论从其领土上以有利于他们和尊重其权利的方式开采自然资源的问题。
  7. )ﻫ( المواد الطبيعية أو الخامات التي تحتوي نويدات مشعة موجودة فيها بصورة طبيعية، والتي ﻻ يزمع معالجتها ﻻستخدام هذه النويدات المشعة، شريطة أﻻ يتجاوز تركيز نشاط المادة ٠١ أمثال القيم المحددة في الفقرة ٢-٧-٧-٢.
    (e) 含天然存在的放射性核素的天然物质和矿石,如这类物质的放射性浓度不超过2.7.7.2规定数值的10倍,且不打算经加工后使用这些放射性核素。
  8. وخلص الفريق إلى أن الخسارة الراجعة إلى نفاذ المواد الطبيعية أو تدميرها، بما في ذلك الموارد التي قد يكون لها قيمة تجارية، قابلة للتعويض إذا كانت هذه الخسارة نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    小组的结论是,自然资源包括可能具有商业价值的自然资源的损耗或所受损害所造成的损失可以赔偿,条件是这些的损失是伊拉克入侵和占领科威特的直接结果。
  9. وواصل المشروع الثـــاني للإصلاح الـــزراعي، الذي يموله الصندوق الاستئماني لتيمور - ليشتي، تقديم المساعدة إلى الوزارة في تحسين ممارسات إدارة المواد الطبيعية وتعزيز الاعتمــاد على النفس في أوســـاط 17 مجتمعــا محليا في المرتفعــات والمناطـــق الساحليـــة في 7 مقاطعات.
    东帝汶信托基金所资助的第二个农业复兴项目继续在协助农业、渔业和林业部改善自然资源管理做法,并在七个区的14个高地和沿海社区加强自力更生的能力。
  10. ويتطلب إطار تنظيمي كهذا وضع تشريعات أو لوائح تنظيمية تشمل المعايير الدولية لحقوق الشعوب الأصلية وتُفعّلها من خلال مختلف مكونات جهاز إدارة الدولة التي تنظم حيازة الأراضي والتعدين واستخراج النفط والغاز وغيرهما من المواد الطبيعية أو تنمية هذه الموارد.
    此种规管框架要求制定法律或法规,将土着权利国际标准纳入其中,并通过管理土地保有权、采矿、石油和天然气和其他自然资源开采或开发的各种国家行政部门将其具体操作化。
  11. وبما أن التصحر وتدهور الأراضي من التحديات الخطيرة التي تواجهها منطقة الساحل في الوقت الراهن، ولا سيما مالي، فسيولى اهتمام خاص للحرص في استخدام الأمم المتحدة للموارد الطبيعية المحلية، مثل المياه أو المواد الطبيعية المستعملة للبناء، وذلك للحد من تفاقم التدهور البيئي أو تفاديه.
    鉴于荒漠化和土地退化是萨赫勒地区特别是马里当前面临的严重挑战,联合国将尤其注意谨慎使用当地自然资源,例如水或天然建筑材料,限制或避免环境进一步退化。
  12. شرع الفريق في إجراء بعض التحريات في عدد من المجالات استكمالا لتقييماته لمدى تنفيذ حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ومدى مساهمة الحراجة وغيرها من المواد الطبيعية في تحقيق السلام والأمن والتنمية في ليبريا في سياق الإطار القانوني الآخذ في التطور في ذلك البلد.
    小组在一些地区开始进行调查,旨在更新对利比里亚政府执行金伯利进程认证制度情况的评估,以及在利比里亚不断演变的法律框架中,林业和其他自然资源对利比里亚和平、安全和发展的贡献。
  13. وهذا الموقف تم الاعتراف به وتأييده من جانب المجتمع الدولي على صعيد منتديات إقليمية شتّى، مع الإعراب عن مساندته لاستئناف المفاوضات بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة وقالت إن بلدها يرفض القرار غير المشروع الذي اتخذته من جانب واحد المملكة المتحدة بإجراء مناورات عسكرية في المنطقة، فضلاً عن استغلالها المواد الطبيعية المتجددة وغير المتجددة للأرجنتين.
    国际社会承认和支持这一姿态,并在各类区域论坛表示支持阿根廷和联合王国两国政府恢复谈判。 尼加拉瓜反对联合王国在该区域开展军事演习的单边非法决定及其对阿根廷可再生和不可再生资源的开采。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المواد الصيدلانية"造句
  2. "المواد الصلبة المذابة"造句
  3. "المواد الصلبة الذائبة"造句
  4. "المواد الصلبة"造句
  5. "المواد السمّية"造句
  6. "المواد الطيارة"造句
  7. "المواد العازلة للحرارة"造句
  8. "المواد العضوية"造句
  9. "المواد العطرية"造句
  10. "المواد الغذائية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.