المواثيق造句
例句与造句
- وينبغي أن تحال المواثيق بصيغتها المنقحة إلى الهيئات التشريعية للموافقة عليها.
经修订的章程应提交各立法机构批准。 - (أ) التركيز على خيار استراتيجية تأمين الأمومة التي انبثقت من خلال المواثيق الدولية؛
重视国际文书提出的产妇保险战略办法; - إن المواثيق الدولية مع أهميتها لا تمثل هدفا بحد ذاته.
尽管国际公约很重要,但它们本身并不是目的所在。 - كما أن المواثيق الإقليمية تفيد في المواءمة بين مقاييس السلامة البيئية بين البلدان.
区域协定还有助于协调各国之间的生物安全标准。 - العمل على تحقيق الأهداف التي نصت عليها المواثيق الدولية التي تعنى بشؤون الأسرة؛
努力实现国际文书中确定的各项有关家庭的目标; - وإن هذه المواثيق التاريخية تدل على ما لنزع السلاح من إمكانية كبيرة.
这些里程碑式的公约表明裁军谈判会议有巨大的潜力。 - ويواصل البرنامج البيئي لأقاليم ما وراء البحار يواصل دعمه لتنفيذ المواثيق البيئية المتعلقة بهذه الأقاليم.
海外领土环境方案继续协助海外领土执行环境宪章。 - اﻻسترقاق بوصفه جريمة ضد اﻹنسانية بموجب المواثيق والقوانين والنظم اﻷساسية للمحاكم الدولية
根据各种宪章、法律和国际法庭规约奴役构成一种危害人类罪 - السجن بوصفه جريمة ضد اﻹنسانية بموجب المواثيق والقوانين والنظم اﻷساسية للمحاكم الدولية.
根据各种宪章、法律和国际法庭规约监禁构成一种危害人类罪 - اﻻغتصاب بوصفه جريمة ضد اﻹنسانية بموجب المواثيق والقوانين واﻷنظمة اﻷساسية للمحاكم الدولية
根据各种宪章、法律和国际法庭规约强奸构成一种危害人类罪 - اﻻضطهاد بوصفه جريمة ضد اﻹنسانية بموجب المواثيق والقوانين واﻷنظمة اﻷساسية للمحاكم الدولية
根据各种宪章、法律和国际法庭规约迫害构成一种危害人类罪 - واستمر البرنامج البيئي للأقاليم فيما وراء البحار في دعم تنفيذ المواثيق المعنية بالبيئة لأقاليم ما وراء البحار.
海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。 - كما يواصل برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار دعم تنفيذ المواثيق البيئية للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار.
海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。 - ويجب أن تدمج المواثيق التجارية الوعي البيئي في صلبها وإلا فمن الممكن أن تؤدي إلى استفحال الكوارث الطبيعية.
贸易条约必须纳入环境意识,否则只会加剧自然灾害。 - وقال إن البرنامج البيئي لأقاليم ما وراء البحار يواصل دعمه لتنفيذ المواثيق البيئية لأقاليم ما وراء البحار.
海外领土环境方案继续支持执行实施海外领土环境宪章。