المهندس المعماري造句
例句与造句
- أنا سأكون المهندس المعماري بمعنى؟
他不忙. - الإعراب عن التعاطف إزاء وفاة المهندس المعماري البرازيلي أوسكار نيماير
对巴西建筑师奥斯卡·尼迈尔逝世表示哀悼 - ابلغ المهندس المعماري الذي رسا عليه العرض باختياره لوضع التصميم .
已将授标通知书发给建筑师以进入设计阶段。 - إذن ذلك المهندس المعماري الفظ معحب بكِ، تعلمين ذلك صحيح؟
那么 那个讨厌的建筑[帅师]喜欢你 你知道的 对吧? - لقد كنتم في حفل زفاف إبنتي أصدقاء (فيليب) أنت المهندس المعماري
你去过我女儿的婚礼 菲利普的朋友 你是那个建筑[帅师] - وقد أدى مكتب المخطط العام دور المهندس المعماري لتنفيذ التصاميم عموما.
基本建设总计划办公室是负责整体设计协调的执行建筑师。 - يتوقع أن تكتمل وثائق التشييد النهائية التي سيعدها المهندس المعماري بحلول النصف الثاني من عام 2006.
预计建筑师将于2006年下半年完成最后工程文件。 - التصميم 32 الذي اقترحه المهندس المعماري أوسكار نيماير، ويبين كل مبنى مصمما على حدة في منطقة مفتوحة خاصة. المرفق الخامس
奥斯卡·尼迈耶提议的计划32显示,在一个开放平面的每个建筑。 - واتخذت لجنة الاختيار جميع قراراتها بالإجماع، ومن المنتظر انتقاء المهندس المعماري قبل نهاية عام 2003.
甄选委员会以一致意见作出所有决定。 预计将在2003年底以前选出一名建筑师。 - وضمت توصيات أخرى من الاستعراض الإداري تعزيز قيادة فريق المشروع وجعل المهندس المعماري المحلي مسؤولا مسؤولية كاملة عن تصميم المباني.
管理审查的其他建议包括:提议加强项目组的领导,让当地建筑师对建筑设计全面负责。 - وأُبلغت اللجنة أن أتعاب المهندس المعماري حُسبت، وفق المعايير المعمول بها في هذا المجال، كنسبة مئوية من التكاليف المنصوص عليها في عقد التشييد.
行预咨委会得知,根据行业规范,建筑师的费用是按施工合同成本的百分比计算。 - وقد وقَّعت شركة التعمير التابعة للأمم المتحدة عقداً لتصميم المبنى مع المهندس المعماري المشهور فوميهيكو ماكي وقد شرعت في تقييم الجوانب الأمنية.
联合国开发公司已经同有名的建筑师Fumihiko Maki签署了设计合同,并已开始作安全评估。 - (أ) يعكس هذا البند تكاليف التعاقد مع مكتب استشاري معماري خارجي لإعداد مستندات التشييد التفصيلية وتأدية مهام إدارة التشييد والاضطلاع بمسؤوليات المهندس المعماري المقيّد في السجلات.
a 反映雇用一家外部建筑设计咨询公司编写详细施工文件、履行施工管理职责和承担正式建筑师责任的费用。 - (ب) يعكس هذا البند تكاليف التعاقد مع مكتب استشاري معماري خارجي لإعداد وثائق البناء التفصيلية وتأدية مهام إدارة البناء والاضطلاع بمسؤوليات المهندس المعماري المقيّد في السجلات.
b 反映雇用一家外部建筑设计咨询公司编写详细施工文件、履行施工管理职责和承担正式建筑师责任的费用。 - وأردفت قائلة إن الفقرات 7 إلى 10 من التقرير تشير إلى أن المهندس المعماري الأساسي للمشروع سلّم إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مجموعة كاملة من وثائق البناء النهائية.
该报告第7至第10段指出,增建工程的负责建筑师已向非洲经济委员会(非洲经委会)提出整套最后工程文件。