×

المهاجمة造句

"المهاجمة"的中文

例句与造句

  1. وأفادت التقارير كذلك أن العناصر المهاجمة اختطفت العديد من سكان القرية، بمن فيهم أربع فتيات طُعِنت ثلاث منهن في وقت لاحق وجرى التخلص من جثثهن على مقربة من القرية؛
    据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女。 其中三人后来被刺刀刺死,尸体扔在离村子不远的地方。
  2. ويذكر شهود العيان الذين رأوا العديد من تلك الحوادث المنشورة في تلك التقارير أن عناصر القوات المهاجمة كانوا يرتدون الزي الرسمي، غير أنهم لاحظوا وجود اختلاف بين الزي الذي يرتديه أفراد القوات النظامية والزي الذي ترتديه مليشيات الجنجويد.
    这些报告公布的许多事件的目击者的口述提到攻击部队的士兵身穿军服,但提到正规军和金戈威德民兵军服不同。
  3. وفي اليوم التالي، فتحت الجماعات المسلحة النار على معسكر للكتيبة الأردنية ومركز قريب للشرطة الوطنية الهايتية، مما تسبب في إصابة أحد ضباط الشرطة بجروح، في حين قُتل خمسة من أفراد العصابة المهاجمة وجُرح خمسة آخرون.
    翌日,武装团伙向约旦营营房和附近的海地国家警察局开枪,击伤一名警察,武装团伙的5名成员被杀,另有5人受伤。
  4. ومن هنا كان من المقرر، عموما، استخدام المقذوفات المدفعية والقنابل الجوية المعبأة بعامل الحرب الكيميائية الثابت، غاز الخردل، من أجل منع تحرك قوات العدو المهاجمة أثناء العمليات الدفاعية والحيلولة دون دخوله مناطق معينة.
    因此,一般而言,在防御行动中使用装有持久性化学战剂芥子气的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。
  5. ولم تتمكن الدراسات الإسبانية من إثبات وجود علاقة سببية بين الإشعاع الضعيف الذي كُشف عنه في حطام الأهداف المهاجمة بمقذوفات تحتوي على اليورانيوم المستنفد وإصابة الجنود أو المدنيين بأمراض السرطان أو بأمراض أخرى.
    西班牙进行的研究未能表明从受到贫铀射弹攻击的目标残片测得的微弱辐射与士兵或平民罹患癌症或其他疾病之间存在任何因果关系。
  6. وفي اليوم نفسه صرح للقناة التلفزيونية آفريكا قائﻻ " لقد أجرينا بعض التعديﻻت في خط جبهتنا لكي نلحق المزيد من الخسائر والدمار بالقوات اﻷثيوبية المهاجمة " .
    同一天,他还告诉非洲频道: " 我们在前线重新作了部署,以便使发动进攻的埃塞俄比亚部队受到进一步挫败和损失。 "
  7. وجرح ثلاثة مدنيين على الأقل في الهجوم، وقتل سبعة جمال وسرقت قوات جيش تحرير السودان المهاجمة عددا غير معروف من الجمال (تفيد التقارير بأن العدد يتراوح بين عدة مئات من الجمال و 000 3 جمل).
    袭击中至少有三名平民受伤,七只骆驼被杀,还有一些骆驼被发动袭击的苏丹解放军部队偷走,数目未明(报告从几百只到3 000只不等)。
  8. وعلى الأرض، أطلقت مركبات دعم المشاة التابعة للقوة حوالي 800 طلقة من عيار 30 ملم، وأطلق لواء كيفو الشمالية قرابة 000 4 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة أثناء الاشتباك مع القوات المهاجمة الساعية إلى التقدم نحو غوما.
    在阵地上,特派团的步兵支援车发射了约800发30毫米口径弹药,北基伍旅在与打算向戈马推进的袭击部队接触时发射了约4 000发小武器弹药。
  9. (هـ) تشير المعلومات التي جمعها فريق الخبراء على ما يبدو إلى أن بعض المهاجمين ربما قدموا من أم سيالة، وهو الموقع نفسه الذي حُدد بوصفه نقطة انطلاق المليشيا المهاجمة في أبو سكين (انظر الدراسة الإفرادية أعلاه).
    (e) 专家组收集的情况似乎表明,其中一些攻击者可能来自Umm Sayala,对Abu Sikin发动攻击的民兵经查也来自这个地方(见上文的案例研究)。
  10. وحيث إن اتفاقية لاهاي لعام 1907، التي تستلهم هذا المبدأ، تأمر في المادة 26 من النظام المتعلق بقوانين الحرب البرية وأعرافها، قائد القوات المهاجمة أن يبذل قصاراه لإنذار السلطات بذلك، قبل القصف، ما عدا في حالة الهجوم العنيف؛
    鉴于1907年《海牙公约》本着这一原则,在《关于陆战法规及惯例章程》第26条中规定,进攻部队指挥官在进行轰炸之前,除突击外,应尽力通知地方当局;
  11. وبناء على ذلك فإن ضربات الطائرات المسيرة التي توجه ضد شخص يقوم بوظيفة قتالية مستمرة في جماعة مسلحة منظمة تنخرط الدولة المهاجمة معها في نزاع مسلح غير دولي، ستكون متسقة مع مبدأ التمييز في القانون الدولي الإنساني، شريطة التقيد بالقواعد الأخرى للقانون الدولي الإنساني.
    因此,在非国际性武装冲突中,袭击国对在有组织武装团体中担任持续作战职务的个人进行无人驾驶飞机袭击符合国际人道主义法的区分原则,条件是国际人道主义法的其他规则也得以遵守。
  12. وفي الحالات التي فيها تدين محكمة مجرما على التسبب في الضرر الجسدي أو القتل أو الاغتصاب أو السرقة أو المهاجمة من الخلف محاولة للخنق بقصد السلب والغش، أو الابتزاز أو الاختلاس أو سوء ممارسة المهنة أو جرائم مماثلة يمكن لرئاسة السلطة أو الضحية أن تتقدم بطلب تعويض إما عن الأضرار المادية المباشرة والتكاليف الطبية أو أي تعويضات تستلزمها الحالة.
    在法院判定犯罪分子犯有身体伤害、过失杀人、强奸、盗窃、抢劫、欺诈、敲诈勒索、侵占、渎职或者类似罪行的案件中,主管机关或者受害人可以要求赔偿直接物质损害和医疗费或者蒙受的任何损失。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المهاجم"造句
  2. "المهاجرين"造句
  3. "المهاجرون"造句
  4. "المهاجرة"造句
  5. "المهاجر"造句
  6. "المهاجمون"造句
  7. "المهاد"造句
  8. "المهادنة"造句
  9. "المهارات"造句
  10. "المهارات الإدراكية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.