المنظمات الدولية في جنيف造句
例句与造句
- 1993-1996 سفير فوق العادة ومفوض، وممثل دائم لليابان لدى المنظمات الدولية في جنيف
1993-1996年 日本国常驻日内瓦国际组织代表,特命全权大使 - السيد جورج فيتورينو، الوفد الدائم للمفوضية الأوروبية لدى المنظمات الدولية في جنيف
Jorge Vitorino先生,欧盟委员会常驻日内瓦国际组织代表团 - 1965 البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في جنيف (ميزانيات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة).
日本常驻日内瓦国际组织代表团(负责处理联合国和专门机构的预算)。 - 1965 البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في جنيف (ميزانيات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة)
1965年 日本常驻日内瓦各国际机构代表团(联合国和各专门机构的预算) - 1986-1987 مبعوث فوق العادة ووزير مطلق الصلاحيات في البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في جنيف
1986-1987年 日本国常驻日内瓦国际组织代表团全权代表,特使 - 1983-1986 وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في جنيف والقنصل العام لليابان في جنيف
1983-1986年 日本国常驻日内瓦国际组织代表团公使兼日本驻日内瓦总领事 - وتعاونت لجنة المنظمات الدولية في جنيف تعاونا كبيرا مع المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
与关于宗教或信仰自由问题特别报告员的重要协作一直由日内瓦非政府组织委员会进行。 - من 1988 إلى 1992 سكرتير أول ثم مستشار بالبعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف
1988-1992年: 中国常驻日内瓦联合国和其他国际组织代表团,一秘,参赞 - إن وجود المنظمات الدولية في جنيف قد زاد في السنوات الأخيرة، مما يؤكد بطريقة ما الطابع الدولي للمدينة.
近年来,设于日内瓦的国际组织数目不断增加,这着重表明了日内瓦市所具有的国际性。 - وانتُخبت السيدة لويز كاباييرو، القائمة بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لبيرو لدى المنظمات الدولية في جنيف نائبة للرئيس ومقررة.
秘鲁常驻联合国国际组织代表团临时代办Luz Caballero女士当选为副主席兼报告员。 - وتغتنم البعثة الدائمة لليونان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف هذه الفرصة لتعرب لأمانة مجلس حقوق الإنسان من جديد عن أسمى آيات الاحترام والتقدير.
希腊常驻联合国日内瓦办事处和日内瓦其他国际组织代表团再次向人权理事会秘书处顺致最崇高的敬意。 - ونتيجة للتفاوض للحصول على أسعار تفضيلية لتذاكر الطيران، تمكن أعضاء فريق المنظمات الدولية في جنيف من توفير مبلغ لا يقل عن 19.24 مليون فرنك سويسري في عام 2008.
由于经谈判获得优惠飞机票价,日内瓦国际组织成员在2008年得以节省至少1 924万瑞士法郎。 - وتغتنم البعثة الدائمة لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف هذه الفرصة لتتقدم إلى أمانة اتفاقية بازل بأسمى عبارات التقدير.
哥伦比亚常驻联合国日内瓦办事处及日内瓦其它国际组织代表团借此机会向《巴塞尔公约》秘书处致以最崇高的敬意。 - وتغتنم البعثة الدائمة لليونان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف هذه الفرصة لتعرب لأمانة مجلس حقوق الإنسان من جديد عن أسمى آيات الاحترام والتقدير.
希腊常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表团借此机会再次向人权事务高级专员办事处致以最崇高的敬意。 - وقد قامت المنظمات الدولية في جنيف باتخاذ خطوات ملائمة في عام 2001 بغية الجمع بين أحجام عمليات السفر الخاصة بها والتفاوض مع شركات الطيران على أسعار سفر تفضيلية.
在日内瓦的各国际组织于2001年采取了适当步骤,将其旅行的数量结合起来,与航空公司谈判取得优惠的旅费。