×

المنشأة الدائمة造句

"المنشأة الدائمة"的中文

例句与造句

  1. أما تحديد وجود المنشأة الدائمة بموجب أحكام الفقرة 1 أو 5 من المادة، فيجب أن يتم بشكل منفصل لكل شركة من شركات المجموعة.
    不过,根据该条第1款或第5款的规定,必须为该集团每个公司分别确定常设单位的存在。
  2. (أ) إسناد الحقوق والالتزامات الناشئة عن المعاملات بين المؤسسة التي تشكل المنشأة الدائمة جزءا منها والمؤسسات المنفصلة، إلى المنشأة الدائمة، حسب الاقتضاء؛
    (a) 酌情将常设机构所属企业同单独的企业之间的交易所产生的权利和义务归属于该常设机构;
  3. وهذا يعني أن الاعتراف بالتعاملات الافتراضية المتعلقة بالممتلكات المادية التي تستخدمها فعليا المنشأة الدائمة ليس من المتوقع أن يحدث بمعدل متواتر جدا.
    这意味着,承认与该常设机构实际使用有形财产有关的名义交易的事情预期不会非常经常地发生。
  4. ويُستعمل مفهوم المنشأة الدائمة في المعاهدات الضريبية لأغراض البت في المقام الأول في حق الدولة في فرض الضريبة على الأرباح التي تجنيها المؤسسات المنتمية للبلد الشريك في المعاهدة.
    常设单位的概念在税务条约中主要用于确定一国对条约伙伴企业营业利润的征税权。
  5. 5-5 من الواضح أنه لا يمكن اعتبار المنشأة الدائمة واقعة في دولة متعاقدة إلا إذا كان محل العمل ذو الصلة موجودا في إقليم تلك الدولة.
    5 显然,一个常设单位的相关营业场所必须位于有关缔约国境内才可以被视为位于该国国内。
  6. نوقشت مسألة النطاق الشخصي مناقشة مستفيضة في سياق العمل المتعلق بتعريف المنشأة الدائمة على مدى السنوات الماضية.
    (b) 对于覆盖范围的不确定性。 在过去几年里,在处理常设机构的定义过程中大致讨论了个人覆盖范围的问题。
  7. وسيسهل بناء على ذلك تجنب توسيع تعريف المنشأة الدائمة ليشمل الشركات التابعة، إلا إذا اعتُمدت قواعد خاصة لمعاملة المدفوعات إلى الكيانات التابعة(ي).
    因此,把常设机构扩大到包括子公司之后的定义很容易规避,除非通过特别规则处理向相关实体的付款。
  8. أما المادة 7 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية، فأحكامها تضيق نطاق الحقوق الضريبية لدولة المصدر وتقصر جباية الضرائب فيها على الأرباح العائدة على المنشأة الدائمة فقط.
    《经合组织示范公约》第7条对来源国征税范围的限制更多,只允许对归于常设单位的利润征税。
  9. والهدف الرئيسي للجزء الأول من التقرير هو المضي بمفهوم معاملة المنشأة الدائمة بوصفها كيانا منفصلا إلى مدى أبعد بكثير مما في المادة 7 بصيغتها الراهنة.
    报告第一部分的中心目的是同目前的第7条相比,更加深入地处理把常设机构作为一个单独实体的概念。
  10. وثمة نهج آخر تجاه المشاكل الجديدة التي خلقتها التجارة الإلكترونية، هو تعديل مفهوم المنشأة الدائمة فيما يختص بأنشطة التجارة الإلكترونية وحدها.
    对于电子商务造成的新问题,另一解决办法是仅在常设机构的概念适用于电子商务活动的情况下对该概念进行修订。
  11. وسينشأ عن الرخصة الافتراضية بدورها إتاوة افتراضية من المنشأة الدائمة إلى المكتب الرئيسي عن طريق تخفيض أرباح المنشأة الدائمة بمقدار الإتاوة الافتراضية.
    通过在常设机构利润中扣除名义特许权使用费的方式,名义许可证将会产生该常设机构给总部的名义特许权使用费。
  12. وسينشأ عن الرخصة الافتراضية بدورها إتاوة افتراضية من المنشأة الدائمة إلى المكتب الرئيسي عن طريق تخفيض أرباح المنشأة الدائمة بمقدار الإتاوة الافتراضية.
    通过在常设机构利润中扣除名义特许权使用费的方式,名义许可证将会产生该常设机构给总部的名义特许权使用费。
  13. وأشير أيضا إلى أن إدراج تفاصيل كثيرة للغاية لوصف المنشأة الدائمة قد لا يكون مستصوبا لأنه كلما زادت دقة تعاريف المصطلح سيكون من الأيسر على دافعي الضرائب التحايل عليه.
    还有人表示,过于详细地定义常设机构可能不可取,因为一个词定义得越确切,纳税人越容易避开它。
  14. وتعتبر المنشأة الدائمة قائمةً إذا كان غير المقيم يستخدم شخصا في بلد المصدر يتمتع بسلطة إبرام العقود باسمه ويمارس هذه السلطة عادة.
    如果一个非居民企业在来源地国有一个人拥有并惯常行使以该非居民企业名义订立合同的权力,则视为存在常设单位。
  15. ويرد مفهوم المنشأة الدائمة في الاتفاقيات النموذجية المبكرة بما في ذلك الاتفاقيات النموذجية لعصبة الأمم عام 1928.
    " 常设机构 " 这一概念在早期示范公约中即已出现,包括1928年的国际联盟示范公约。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المنشأة الجديدة"造句
  2. "المنشأة"造句
  3. "المنشأ الأفريقي"造句
  4. "المنشأ"造句
  5. "المنشآت النووية الإيرانية"造句
  6. "المنشأة الصغرى"造句
  7. "المنشئ"造句
  8. "المنشاة"造句
  9. "المنشار"造句
  10. "المنشطات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.