المنتدى البيئي الوزاري العالمي造句
例句与造句
- ومن المتوقع أن يواصل المنتدى البيئي الوزاري العالمي الذي أُنشئ قبل عشر سنوات ضمان التشغيل الفعال والكفؤ لآليات الحوكمة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
10年前设立的全球部长级环境论坛恰好可以继续确保环境署管理机制的有效和高效运作。 - يشجِّع المنتدى البيئي الوزاري العالمي على تقديم توصيات وإسداء المشورة على نطاق منظومة الأمم المتحدة وتقديمها إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن جدول الأعمال البيئي العالمي وأولوياته؛
鼓励全球部长级环境论坛就全球环境议程及其优先事项向联合国系统和多边环境协定提供建议和意见; - يمكن استبدال المنتدى البيئي الوزاري العالمي بجزء رفيع المستوى للهيئة الإدارية يشارك عن كثب في عملية صنع القرارات، إضافةً الى إصدار بيانات رفيعة المستوى في الجلسة العامة.
除在全体会议上做出高级别宣言外,全球部长级环境论坛可被密切参与决策进程的理事机构高级别会议取代。 - وقد عزز إنشاء المنتدى البيئي الوزاري العالمي كذلك من السمة السياسية لمجلس الإدارة وطابعه التشاركي ووفر فرصا إضافية للحوار المتبادل الجامع.
全球部长级环境论坛的设立进一步增强了理事会的政治形象和共同参与式性质,并为各方开展包容性多边对话提供了更多的机会。 - وفي اعتقاده أن المنتدى البيئي الوزاري العالمي الخامس يوفر آلية فريدة لتعزيز الحوار فيما بين الحكومات من أجل حماية القاعدة البيئية للتنمية المستدامة.
他认为,全球部长级环境论坛第五届会议为促进各国政府就如何保护好可持续发展的环境基础开展对话提供了极为宝贵的机制。 - وحضر أكثر من 100 وزير كل من دورتي المنتدى البيئي الوزاري العالمي المنشأة مع مجلس الإدارة وشاركوا في حوار السياسات عامة بشأن المسائل البيئية العالمية.
每年出席以理事会形式举行的全球部长级环境论坛会议的各国部长超过100位,共同参与关于全球环境事项的政策讨论。 - ومع ذلك، لدينا كذلك موضوعان على جدول أعمالنا في المنتدى البيئي الوزاري العالمي إلى جانب عدد من المقررات في اللجنة الجامعة تعد ذات آثار قد تكون بعيدة المدى.
然而,在全球部长级环境论坛的议程上我们还有两个议题,在全体会议上也有若干可能具有深远意义的决定要审议。 - من المناسب أن يبدأ هذا النقاش في المنتدى البيئي الوزاري العالمي لتدشين عملية من شأنها أن تتوّج باتفاقات محددة أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة في عام 2002.
宜在全球部长级环境论坛上开始这一讨论,以发动将最终导致在2002年可持续发展问题世界首脑会议上通过具体协定的进程。 - لقد وصف الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المنتدى البيئي الوزاري العالمي بأنه أهم منطلق للسياسات يتوافر للعالم من أجل معالجة القضايا البيئية.
秘书长设立的高级别专题小组在谈到全球部长级环境论坛时是这样说的:这一论坛是代表整个世界处理环境议题的最为重要的政策性平台。 - وتحال نتائج المنتدى العالمي للمجتمع المدني إلى المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة حيث تؤخذ في الاعتبار عند وضع السياسات البيئية الوطنية والإقليمية والعالمية.
全球民间社会论坛的成果被转交环境规划署定期部长政策论坛,政策论坛在制订国家、区域和全球的环境政策时把这些成果考虑进去。 - وقال أحد الممثلين إن الورقات التي قدمها المدير التنفيذي جسدت الأعمال التي يقوم بها المنتدى البيئي الوزاري العالمي كما كان مقصوداً منه، فهي تستعرض قضايا السياسات الناشئة وأداء برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
一位代表说,执行主任的介绍以事实证明了全球部长级环境论坛正在发挥预期作用。 他还回顾了新出现的政策性问题和环境署的职能。 - (د) هناك فرصة متاحة لتدعيم الدور الذي يقوم به المنتدى البيئي الوزاري العالمي والبناء على المشاركة الرفيعة المستوى في دوراته من جانب الوزراء كأداة للتأثير على الجمعية العامة للأمم المتحدة في القضايا المتعلقة بالبيئة؛
有机会增强全球部长级环境论坛的作用,并提高各国部长对论坛各届会议的参与水平,以此影响联合国大会处理环境议题的方式; - وقد يرغب المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يطلب من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يرسل هذا التقرير وموجزاً لمناقشة هذه المسألة إلى الجمعية العامة في تلك المناسبة باعتبارها مساهمة البرنامج في الحوار بين الحضارات.
全球部长级环境论坛可请环境署执行主任将本报告及这一问题讨论情况的总结作为环境署对不同文化间对话的贡献,提交给大会。 - وقال أحد الممثلين إن الورقات التي قدمها المدير التنفيذي جسدت الأعمال التي يقوم بها المنتدى البيئي الوزاري العالمي كما كان مقصوداً منه، فهي تستعرض قضايا السياسات الناشئة وأداء برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
52. 一位代表说,执行主任的介绍以事实证明了全球部长级环境论坛正在发挥预期作用。 他还回顾了新出现的政策性问题和环境署的职能。 - (د) هناك فرصة متاحة لتدعيم الدور الذي يقوم به المنتدى البيئي الوزاري العالمي والبناء على المشاركة الرفيعة المستوى في دوراته من جانب الوزراء كأداة للتأثير على الجمعية العامة للأمم المتحدة في القضايا المتعلقة بالبيئة؛
(d) 有机会增强全球部长级环境论坛的作用,并提高各国部长对论坛各届会议的参与水平,以此影响联合国大会处理环境议题的方式;
相关词汇
- "المنتدى البرلماني للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي"造句
- "المنتدى البرلماني المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة"造句
- "المنتدى البرلماني الدولي للأمريكتين"造句
- "المنتدى الاقتصادي العالمي"造句
- "المنتدى الاستشاري للأحزاب السياسية"造句
- "المنتدى البيئي لتوعية الشباب"造句
- "المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام"造句
- "المنتدى الحضري العالمي"造句
- "المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة"造句
- "المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات"造句