المنتجعات造句
例句与造句
- وتقوم أنغيلا حاليا بإنشاء قطاع عقارات نشيط يتماشى مع مشاريع المنتجعات وسياحة الإقامة الجديدة(17).
安圭拉正在发展一个活跃的房地产部门,配合新的度假村和居住旅游项目。 - وتقوم أنغيلا حاليا بإنشاء قطاع عقارات نشيط على نسق مشاريع المنتجعات وسياحة الإقامة الجديدة().
安圭拉正在发展一个活跃的房地产部门,配合新的度假村和居住旅游项目。 - ويقع مركز المؤتمرات وسط منطقة المنتجعات نوسا دوا في بالي، وتحيط به فنادق ومنتجعات دولية.
会议中心位于巴厘Nusa Dua度假区的中心,四周有国际旅馆和度假村。 - يحق للأشخاص المعوقين الوصول بالمجان، مرة كل سنتين، إلى المنتجعات الصحية التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية.
残疾人每两年有权享受一次在卫生和社会保护部下属的疗养院的免费疗养。 - وهناك معارضة قوية على وجه التحديد من جانب المجتمع المحلي والأسرة ضد السماح للعاملات الإناث بالمبيت في المنتجعات السياحية في الجزر().
特别是,社区和家人强烈反对女工在建有度假中心的海岛过夜。 - ومن ثم فإن ازدياد عدد النساء العاملات في المنتجعات والفنادق يمثل تغييرا إيجابيا في حد ذاته.
因此,在度假胜地和旅馆工作的妇女的人数上升,这本身就是一个积极的变化。 - ٦٥٢- ويمكن أن يوفر العﻻج لﻷمهات في المنتجعات ﻷغراض الوقاية وإعادة التأهيل في المرافق التابعة لجمعية اﻷمهات في مرحلة النقاهة أو في مرافق مماثلة.
母亲康复社或类似的场所可为用于预防和康复的温泉治疗提供各种便利。 - ويمكن أيضا اتخاذ تدابير ذات صلة في سياق عﻻج اﻷم والطفل في المنتجعات إذا كان ذلك أمراً ﻻزماً ﻷسباب طبية.
如果医疗上有需要,则也可在符合对母亲和孩子进行温泉治疗的情况下采取有关的措施。 - وقد أدى اﻷمر إلى تدمير اﻻقتصاد وتعطل نظام النقل، وتجميد نشاط المنتجعات الصحية تماما بعد إصابة هياكلها اﻷساسية بأضرار شديدة.
当地经济被毁坏,交通系统被阻断;疗养地的活动停止,因为基本设施已受到严重破坏。 - وكان ثمة تخطيط لمحافل إقليمية عامة بكبرى المدن في البلد، مما يتضمن المنتجعات السياحية. ولقد أقيم محفل واحد حتى الآن.
对包括旅游胜地在内的国内各大城市区域性公共论坛进行了规划,现已举行过一次会议。 - ووفقا للجيش اللبناني، رصد أحد جنوده وجود جنود جيش الدفاع الإسرائيلي عند مدخل مجمع أحد المنتجعات على الضفة الغربية من النهر شمال الخط الأزرق.
据黎巴嫩武装部队称,一名士兵在蓝线以北河西度假村口发现了以色列国防军士兵。 - وتتسبب المنتجعات السياحية بالنزاعات لأن المستثمرين يمارسون الضغط لشراء أراضي الشعوب الأصلية، لا بل لقد طردت شعوب أصلية بكاملها من أراضيها.
旅游胜地导致冲突,因为投资者为购买土着人民的土地而施加压力。 甚至整个社区被驱逐。 - ولا يقتصر الأمر على أن مناطق المنتجعات هي الجهات المقصودة الوحيدة للأفراد المعرضين للاتجار حيث يؤخذ هؤلاء الأفراد إلى المواقع الصناعية الكبرى الواقعة في المناطق النائية.
贩卖人口的目的地不只是旅游度假区。 他们也被带到位于边远地区的大型工业城市。 - وسألت عن الخطوات المُتخذة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال وبغاء الأطفال، وبخاصة في المنتجعات الساحلية.
波兰询问了斯里兰卡为制止对儿童的性剥削和儿童卖淫、尤其是在沿海旅游胜地发生的这类行为采取了何种步骤。 - وبالمثل ازداد عدد النساء اللائي يشغلن وظائف في المنتجعات السياحية والفنادق من 3 في المائة في عام 2003 إلى 4.5 في المائة في عام 2004.
同样,受雇于旅游胜地和旅馆的妇女人数从2003年的3%上升到2004年的4.5%。