المنتجات الحساسة造句
例句与造句
- وستخضع المنتجات الحساسة إلى تخفيضات تعريفية تتراوح بين ثلث وثلثي التخفيضات التي تمليها الصيغة.
对敏感产品的关税削减在削减公式的三分之一至三分之二之间。 - استمرار تعريفات الذروة المفروضة على المنتجات الحساسة مثل المنسوجات والجلود واﻷحذية واﻷسماك ومنتجات اﻷسماك؛
对于一些敏感产品,例如纺织品、皮革、鞋类、鱼类和渔产品继续征收最高关税; - وبالمقابل، يمكن أن تختار المنتجات الحساسة لفترة تنفيذ أقصر وخفض أقل يعادل ثلاثة أرباع التخفيضات المعتادة.
作为替代办法,它们可以选择缩短敏感产品的执行期,并将正常削减降低四分之三。 - والقضيتان اللتان لم تتم تسويتهما بعد هما عدد المنتجات الحساسة وتلك التي سوف تعفى بالكامل من أي تخفيضات.
两项有待解决的问题是特殊产品的数目和可完全免于任何关税削减产品的数目。 - وتمنح هاتان الخطتان امتيازات أكبر وتشمل بعض المنتجات الحساسة بالنسبة لتجارة البلدان النامية مثل الموز والسكر.
这些优惠方案给予更大的优惠,覆盖某些对发展中国家贸易敏感的产品,如香蕉和糖等。 - وبينما تستطيع المنتجات الحساسة أن تقوض مكاسب الرعاية الاجتماعية المحتملة، فإن توسيع الحصص التعريفية مهم بالنسبة لتعويض الخسارة.
由于敏感产品可能破坏潜在的福利收益,增加税率配额在补偿这个损失方面很重要。 - كما اتخذ المغرب على مستوى كافة هياكله، عددا من التدابير الرامية على وجه الخصوص إلى مكافحة إدخال الأسلحة أو المنتجات الحساسة بصورة غير مشروعة.
此外,摩洛哥还在各中心制定若干措施,以取缔武器或敏感货物的非法进入。 - وتعترض البلدان المتقدمة النمو على زيادة نطاق المرونة التي قد تستبعد نسبة كبيرة من المنتجات الحساسة للبلدان النامية.
发达国家则质疑灵活性的范围,认为它们可能将很大一部分发展中国家的敏感产品排除在外。 - وفي حين أن المنتجات الحساسة يمكن أن تؤثر على المكاسب المحتملة في الرفاهية، فإن التوسع في الحصص التعريفية يُعد مهماً للتعويض عن الخسارة.
由于敏感产品可削弱可能的福利收益,税率配额扩大在补偿这些损失方面至关重要。 - والمخطط الجديد يعزز فرص دخول السوق بالنسبة للمنسوجات والملابس. ولكنه يُبقي على إقصاء المنتجات الحساسة كمنتجات الألبان والبيض والدواجن.
新的办法改善了纺织品和服装的市场准入条件,但继续排除诸如奶制品、蛋类和禽类等敏感产品。 - وأخيرا ينبغي بذل كل جهد ممكن للتعجيل بموعد إلغاء الجمارك على المنتجات الحساسة حتى ولو تم ذلك على أساس كل حالة على حدة.
最后,应当不遗余力地推动早日取消敏感产品的关税,哪怕是以个案处理的办法加以消除。 - مناقشة أساليب تنفيذ الاتفاق المتعلق بتطبيق تدابير مكافحة القرصنة وتهريب السجائر وباقي المنتجات الحساسة في كل دولة عضو وفي كل دولة منتسبة.
每个缔约国和联系国关于打击海盗、走私香烟和其他敏感产品行动实施情况的执行协定实施模式的讨论 - غير أن بعض الخبراء أعربوا عن الرأي القائل إنه يمكن إدراج مفاهيم مماثلة في مخطط الوﻻيات المتحدة فيما يتعلق ببعض المنتجات الحساسة لﻻستيراد التي ﻻ يشملها المخطط المذكور.
不过,一些专家认为,美国的方案可就其没有涵盖的某些敏感的进口产品采用类似的构想。 - أحكام إصدار التراخيص يتطلب تصدير المنتجات الحساسة إذنا أو شكلا آخر من أشكال الموافقة
1996年6月13日第63-FZ号联邦法, " 俄罗斯联邦刑法 " 的第189条。 - ويقول المعترضون على المنتجات الحساسة إن هذه الآلية من شأنها أن تقضي على تحسين الوصول إلى الأسواق، بينما يعتبرها المؤيدون مهمة لتشجيع الإنتاج المحلي.
特殊产品的批评者认为此项机制会有损于市场准入的改善,而赞成者认为该机制对鼓励国内生产很重要。