المنبع造句
例句与造句
- واستفسر المجلس عن الفرق بين المبالغ المستحقة القبض من الضريبة المقتطعة من المنبع ومصروفات الضريبة المقتطعة من المنبع.
联委会询问应收预扣税款和预扣税款费用之间的差别。 - بيد أن الحكم الجديد في الاتفاقية النموذجية للمنظمة لن يسمح بفرض ضريبة المنبع على هذه المدفوعات الافتراضية.
但是,经合组织的新条款不允许对这种名义付款征收预扣税。 - عدد المكاتب القطرية التي تساعد على الربط بين العمل عند المنبع في مجال السياسة العامة والبرمجة عند المصب
协助上游政策工作和下游方案拟订间的连接的国别办事处的数目 - ٦٦١- واستناداً إلى النتائج التي توصل إليها بشأن مطالبة " المنبع " ، ﻻ يوصي الفريق بأي تعويض.
根据对Al Manbaa索赔的调查,专员小组建议不予赔偿。 - وهكذا كانت الغاية التي بررت ولا تزال تبرر القصد هي المنبع الرئيسي لشرعية المجلس.
因此,这一目的论的正当理由过去和现在仍然是安理会合法性的主要来源。 - ومع هذا، لا يزال يتعين عمل الكثير في مجال التخفيض من المنبع وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير والاسترداد.
但是,在减少源头、回用、再循环和回收方面还有大量的工作要做。 - إن الشعوب، بوصفها المنبع الأخير الذي صدرت عنه التفويضات إلينا، هي حقا التي يجب أن نخدمها.
他们这些各国人民作为我们的最终选民,确实是我们必须为之效力的人民。 - إنه المنبع الرئيسي لإنتاج الخبراء العاملين في مسائل اللجنة الأولي، وكما نقول في الجزء الذي نعيش فيه من عالمنا، عندما ينسى النهر منبعه، فإن يجف بكل تأكيد.
正如我们地区的人所说,河流离开源头,必枯无疑。 - ومن الحكمة انتهاج منظور كلي (أي من المنبع إلى المصب) عند القيام باختيارات فيما يتعلق بالتكنولوجيات.
在选择技术的时候,谨慎的做法是采用整体观点(即从上游到下游的观点)。 - 80- وينبغي أن يستند التعاون العابر للحدود في مجال المياه إلى فهم مواطن ضعف جماعات مستخدمي المياه في المنبع كما في المصب.
跨界用水合作应当包含对上游和下游社区水用户脆弱性的理解。 - فتُجمع من كل قرية عيِّنات ماء، من المنبع ومن الشبكة الرئيسية العامة في منافذ استهلاكية معيَّنة.
饮用水样本收集于每个村庄,不是来自水源就是来自固定消费渠道的公共主系统。 - أشارت التقييمات إلى أن البرنامج الإنمائي يحتاج إلى بناء قدرته الفنية من أجل توفير المساعدة باتجاه المنبع على الصعيد القطري.
评价指出,开发署需要建设其实务能力,以便在国家一级提供上游援助。 - يمكن للتدابير التي تهدف إلى تخفيض التكلفة " في المنبع " أن تحد من المشاكل البيئية الناجمة عن نظم النقل.
从源头上采取成本效益措施可以减少运输造成的环境问题,例如由此可以: - ونتيجة لتلك الجهود، مُنح الصندوق الإعفاءً من الضرائب عند المنبع في غالبية تلك البلدان، طبقا لاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
据此,基金按照《联合国特权和豁免公约》在其中多数国家享受源头免税。 - وأنفقت هذه الأموال خارج عملية الميزانية من خلال تخصيص الإيرادات من المنبع بدلا من تخصيصها من خلال البنك المركزي.
这些开支发生在预算进程之外,办法是在源头而不是通过中央银行来调拨收入。