المناورات造句
例句与造句
- ويبدو أنه ليس من الحكمة على الإطلاق السماح بمثل هذه المناورات التسويفية.
允许此种拖延战术似乎极为不明智。 - ففي رأينا أن المناورات التكتيكية لن تجعلنا نتقدم إلى اﻷمام.
我们认为,战术机动不会使我们取得进展。 - وكان المجال الجوي للإقليم مغلقا أيضا أثناء المناورات العسكرية.
在军事演习过程中,该领土的领空也被关闭。 - وقد تطور تنفيذ هذه المناورات في الآونة الأخيرة ليصبح أكثر تعقيدا.
执行这种战术的方式最近变得更为复杂。 - لكن المناورات السياسية في مرحلة ما قبل الانتخابات عرقلة جهودنا.
但是,选举前的政治动作阻碍了我们的努力。 - وتشمل المناورات العسكرية مسائل محددة في مجال القانون الإنساني الدولي.
军事演习也列入具体的国际人道主义法问题。 - استمتع بتلك المناورات البحرية يا (هوبر)، فمن المرجح أنها أخيرتك
好好享受这场军演吧 可能是你最[後后]一次了 - وكان الهدف من هذه المناورات هو تعزيز قدرات القطاع الأمني لسيراليون.
演习的目的是加强塞拉利昂安全部门的能力。 - وأُدرجت المسائل المتصلة بالقانون الإنساني الدولي، أيضا، في المناورات العسكرية.
与国际人道主义法有关的议题还纳入了军事演习。 - وتسعى جميع هذه المناورات إلى تحقيق الهدف نفسه ولكنها تجرى بأسماء مختلفة.
这些军事演习代号不同,但目标却只有一个。 - كذلك أُدرجت المسائل المتصلة بالقانون الإنساني الدولي في المناورات العسكرية.
与国际人道主义法有关的事项还被纳入军事演习。 - وأعرب عن أسفه لأنه قد أدين أشخاص قليلون بسبب المناورات القانونية.
遗憾的是,由于对法律的操控,很少有人被定罪。 - ولم يتم أثناء هذه المناورات اختبار أي تعديلات أو أنواع جديدة للقذائف.
在这些演习中没有试验新的变型导弹或新型导弹。 - وترد في الجداول ٢ الى ٥ تواريخ المناورات المتعلقة بانتهاء الصﻻحية التشغيلية للسواتل.
可得到的寿命结束操纵的日期列于表2至表5中。 - أولا، لأن النصوص التي وضعناها لا تجيز مثل هذه المناورات الدنيئة وغير القانونية.
因为首先,此类肮脏非法的行径违背了上述的案文。