الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال造句
例句与造句
- ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال (البرنامجان الفرعيان 1 و 4)
人权与跨国公司和其它工商企业问题秘书长特别代表的任务(次级方案1和4) - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
秘书长的说明,转递人权与跨国公司及其他商业企业问题秘书长特别代表的报告 - (أ) قرر تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لفترة ثلاث سنوات؛
(a) 决定将人权与跨国公司和其他工商企业问题秘书长特别代表的任期延长三年; - 38- وسيعمل المقرر الخاص، في إطار ممارسة ولايته، وبالتعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، على تناول هذه القضية في اتجاهين.
特别报告员在履行任务过程中,与人权与跨国公司和其他工商企业问题秘书长特别代表密切合作,将从两个方向探讨这一问题。 - 3- وقد قدم الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال هذه المبادئ التوجيهية بعد عملية تشاور وبحث مكثفة استغرقت ست سنوات شارك فيها العديد من أصحاب المصلحة.
《指导原则》是在人权与跨国公司和其他工商企业问题秘书长特别代表用六年时间广泛征求多方意见并开展研究之后提出的。 - 17- وتتصل بموضوع هذا التقرير أعمال الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، نظراً لأن هذه الأعمال تتعلق بالتزامات الدول ومسؤوليات الأعمال التجارية.
秘书长关于人权与跨国公司及其他工商企业问题的特别代表所进行的工作与本报告这个主题特别有关,因为它涉及国家的义务和商业责任。 - 23- وقدم جيرالد باشو جوانب وجيهة من اختصاصات الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية لتوضيح معايير مسؤولية مؤسسات الأعمال ومساءلتها.
Gerald Pachoud介绍了人权与跨国公司及其他工商企业问题秘书长特别代表的授权的有关方面,既澄清工商企业的责任和问责标准。 - وأفاد التقرير كذلك أن الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال اقترح إطارا سياساتيا يوفر " الحماية والاحترام وسبيلا للانتصاف " .
报告进一步指出,秘书长人权与跨国公司和其他工商企业问题特别代表提出了一个 " 保护、尊重和补救 " 的政策框架。 - وفي هذا الشأن، يبرز المقرر الخاص الإطار المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " الذي وضعه الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية.
在这方面,特别报告员突出了 " 保护、尊重和补救 " 的框架,是由人权与跨国公司和其他工商企业问题秘书长特别代表所发展的。 - 1- تشمل ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية تحديد السبل والوسائل التي يمكن أن تستخدمها الدول ومؤسسات الأعمال التجارية لمنع وتخفيف وجبر ما يلحق بحقوق الإنسان من ضرر يتصل بالشركات.
人权与跨国公司和其他工商企业问题秘书长特别代表的任务包括,为各国和工商企业查明预防、减轻和纠正与企业相关的危害人权现象的方式方法。 - كما أُحِيط علماً بأعمال الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية وبأهمية الإطار الذي وضعه بشأن السياسة العامة بالنسبة لحلقة العمل والمعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " .
另外还注意到人权和跨国公司及其他企业问题秘书长特别代表的工作及其政策框架 " 保护、尊重和补救 " 与讲习班的关联性。 - ودعمت المفوضية كذلك جهود الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، لوضع مبادئ توجيهية لتنفيذ إطار " الحماية والاحترام والانتصاف " الخاص بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
高专办还支持人权与跨国公司和其它工商企业问题秘书长特别代表为制订执行 " 保护、尊重和补救 " 工商业与人权框架指导原则所作的努力。 - بيد أن دور الدول في ضمان امتثال هذه الجهات الفاعلة لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان يظل فائق الأهمية، وفقاً لما ورد عن الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية في آخر تقرير قدمه إلى المجلس().
但是,如人权与跨国公司和其他工商企业问题秘书长特别代表最近向理事会提交的报告所指出的,各国在确保私人行为者遵守其人权义务方面的作用依然至关重要。 - ويرى الفريق العامل أن إجراءات الأمم المتحدة التي تدمج في عملها معايير حقوق الإنسان، ولا سيما الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، يمكن أن تقوم بصياغة هذه المعايير مع مراعاة مواقف جميع أصحاب المصلحة.
工作组认为,此种标准可通过包含人权标准的联合国程序、尤其是通过秘书长人权与跨国公司和其他工商企业问题特别代表负责拟订,其中需考虑到所有利害关系方的立场。 - وترى فرقة العمل أن بالإمكان صياغة مثل هذه المعايير من جانب الأطراف التي تشترك في تمويل القطاع الخاص، بالتعاون مع مجموعات أخرى وإجراءات الأمم المتحدة التي تدمج في عملها معايير حقوق الإنسان، بما في ذلك الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية.
高级别工作组认为,参与为私营部门融资的机构可与其它团体和纳入人权标准的联合国程序,包括人权与跨国公司和其他工商企业问题特别代表合作,共同编制这一标准。
相关词汇
- "الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا"造句
- "الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية"造句
- "الممثل الخاص للأمين العام"造句
- "الممثل الخاص للأمم المتحدة"造句
- "الممثل الخاص بالنيابة"造句
- "الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار"造句
- "الممثل الخاص للأمين العام لأنغولا"造句
- "الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي"造句
- "الممثل الخاص للأمين العام لتيمور الشرقية"造句
- "الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية"造句