الملكية العامة造句
例句与造句
- ولا يتضمن التشريع في إحدى الولايات القضائية تعريفاً لمفهوم الملكية العامة للمنشآت. وفي حالة أخرى، لم توضع إجراءات لحرمان الأشخاص المدانين بارتكاب جرائم من الأهلية لشغل وظائف عمومية.
在一个法域,立法中没有界定公有企业的概念,在另一个国家,没有规定对被判罪人员取消其担任公职资格的程序。 - 26- يكمن السبب الثاني لرداءة أداء النقل في السياسة العامة، وبالأخص في عدم فعالية الملكية العامة والتدخل العام من جهة وفي نقص التنظيم من جهة أخرى.
造成运输绩效落后的第二个原因应该从公共政策这方面寻找,特别是一方面存在低效率的公有制和干预,另一方面是管理不足。 - ومن الحلول المطروحة خصخصة وحدات التوليد مع الحفاظ على الملكية العامة للبنية التحتية لنقل الكهرباء، إذ إن هذا يضمن منع الشركات من إعاقة المنافسة عن طريق استراتيجيات التكامل الرأسي.
提出的一种解决办法是发电机组私有化,而输电基础设施保持公有。 这可以确保公司无法通过纵向一体化战略来阻碍竞争。 - ثانيتهما وعندما ينقضي أجل البراءات تنتقل التكنولوجيا المبينة بصورة شاملة في البراءة إلى الملكية العامة وهذا يجعل من المكتب الوطني للبراءات مصدرا جيدا من مصادر المعارف العلمية والتكنولوجية.
第二,一旦专利权到期,这种详细叙述的专利技术便进入无专利权状态,这使得国家专利局成为科学和技术知识的一个重要来源。 - وقد بدأت الحكومة في سياسة جنسانية في مجال الإصلاح الزراعي تشمل أحكاما بعدم التمييز في الملكية العامة واستخدام الأرض الجماعية والوصول إلى المساعدة المالية الحكومية مباشرة.
政府已开始执行土地改革中的两性平等政策,其中包括在财产公有制和使用公有土地以及取得国家直接财政援助方面不得有歧视的规定。 - وفي اثنتين من الولايات القضائية لا يتضمن التشريع تعريفا لمفهوم الملكية العامة للمنشآت. وفي حالة أخرى لم تؤسس إجراءات لحرمان المدانين من الأهلية لشغل وظائف عمومية بناءً على صلاحية تقديرية قضائية.
在两个法域,立法中没有界定公有企业的概念,在另一个国家,没有规定司法机关酌情取消被判罪人员担任公职资格的程序。 - وقد أقام شراكة مع مئات الفئات المجتمعية وأفرقة البحث والأخصائيين البيئيين في شتى المدن والبلدان في العالم للضغط على الحكومات من أجل الإبقاء على الملكية العامة وتحسين الخدمات.
公共服务国际与世界许多城市和国家的几百个社区团体、研究小组和环境工作者建立了伙伴关系,向政府陈情,以保持公有制并改善服务。 - وفي ثلاث ولايات قضائية لا يتضمن التشريع تعريفا لمفهوم الملكية العامة للمنشآت؛ بينما لا توجد في ولاية قضائية أخرى إجراءات لحرمان المدانين من الأهلية لشغل وظائف عمومية بناءً على الصلاحية التقديرية القضائية.
三个法域的立法未界定公有企业的概念;另一个法域则未制订取消被判罪人员担任公职资格的程序,这一事务凭司法裁量权完成。 - ورغم الملكية العامة للعيادات، فإن إدارتها منظمة من قبل لجنة محلية تعرف بالمجموعة المجتمعية، وتتألف من 9 أعضاء إلى 13 عضواً (يجب أن يكون أربعة منهم على الأقل من النساء).
尽管社区诊所是公有的,但是由一个名为社区组(CG)的、由9至13名成员(其中至少四位为女性)组成的地方委员会来进行管理。 - ولذلك ينبغي أن تنظر التقديرات المفصلة المطلوبة في مزايا أشكال الملكية المختلفة، بما فيها الملكية العامة والملكية الخاصة والملكية المختلطة، استناداً إلى مجموعة الظروف الفريدة لكل بلد، اجتماعياً واقتصادياً وسياسياً وثقافياً.
必要的详细评估应当基于各国所特有的社会、经济、政治和文化环境,考虑到不同形式所有制的优势所在,包括公营、私营和公私合营等形式。 - وينبغي أن ينظر مثل هذا التقييم المفصل في جملة أمور، منها مزايا أشكال الملكية المختلفة، بما فيها الملكية العامة والملكية الخاصة والملكية المختلطة، استناداً إلى مجموعة الظروف التي ينفرد بها كل بلد اجتماعياً واقتصادياً وسياسياً وثقافياً.
此种详细评估应当基于各国所特有的社会、经济、政治和文化环境,特别考虑到不同所有制、包括公有、民营和公私合营等形式的优势所在。 - 207- وهناك أيضا أمثلة على بلدان نجح فيها البرنامج الإنمائي في توسيع مجال تصوره سياسات خدمة الفقراء ليشمل مجموعة أكبر من القطاعات، ومنها رومانيا، وأوزبكستان، وذلك فيما يتعلق بتحويل الملكية العامة إلى القطاع الخاص.
还有一些例子可以表明,开发计划署成功地拓宽了其扶贫政策设想,将更多部门包括进来,包括在罗马尼亚以及乌兹别克斯坦私有化问题上这样做。 - وفي السنوات الحديثة العهد، عملت Hercules Incorporated بالأساس على ترك اسم التوكسافين يدخل بالتدريج في نطاق الملكية العامة بحيث أنه يشار إلى منتجات كثيرة لها خواص مماثلة على أنها توكسافين.
近年来,海格立斯公司 " 毒杀芬 " 的名气已基本上家喻户晓,以至于许多有类似特性的产品都被笼统地称为毒杀芬。 - وذكر عدد من المشاركين أنه من أجل زيادة الشفافية وتحسين المساءلة، فقد يجدر بالمؤسسات الوطنية والمحلية أن تحتفظ بالمعلومات في إطار الملكية العامة وأن تمتنع عن خصخصة البيانات أو استخدام صيغ للبيانات ذات ملكية خاصة.
若干与会者认为,为了加强透明度和改进责任制,国家和地方公共机构或许应该保留信息公有体制,而不要将数据私有化或使用专属的数据格式。 - فقد بينت التقييمات أن النزاعات القائمة حول ملكية وإدارة موارد الملكية العامة (مثل المياه، الهواء، الأرض، الغابات والبحار) تظل مصدر تهديد محتمل لكل من رفاهة الإنسان وسلامة الموارد.
各项评估结果表明,因公共财产资源(诸如水、空气、土地、森林和海洋等)的所有权和管理而产生的各种未决冲突,仍然对人类福祉和资源的完整性构成了潜在威胁。