×

المكتب المركزي للمدفوعات造句

"المكتب المركزي للمدفوعات"的中文

例句与造句

  1. 8-3 لا يقال الأعضاء من مناصب إدارة المكتب المركزي للمدفوعات إلا بقرار من المدير الانتقالي، ولا يجوز ذلك إلا لأسباب وجيهة.
    3 只有东帝汶过渡当局并有充足理由方可解除中央支付处管理人员的职务。
  2. يحــدد المكتب المركزي للمدفوعات رسما سنويا لإصدار ترخيص الصرافة يدفع قبل مرور مدة لا تتجاوز سنة واحدة من تاريخ منح الترخيص.
    中央支付处应规定年度货币兑换执照费,于执照颁发之日的周年或以前缴付。
  3. (ج) استوفى شروط المكتب المركزي للمدفوعات بتوفر القدرة لديه ولدى القائمين بإدارة العمل على تقديم خدمات صرافة.
    (c) 符合中央支付处关于其所有人及董事应具备开办货币兑换设施的正常能力的条件。
  4. يحتفظ المكتب المركزي للمدفوعات في جميع الأوقات بحسابات وسجلات كافية تبين عملياته ووضعه المالي، وفقا للمعايير الدولية للمحاسبة.
    中央支付处应按照国际会计标准,经常保持充分反映其业务和财务状况的帐目和记录。
  5. 37-1 يضطلع المكتب المركزي للمدفوعات بمسؤولياته بموجب هذه القاعدة التنظيمية بصورة منصفة وموحدة ووفقا للممارسات الإدارية السليمة.
    1 中央支付处应按本条例规定,并根据健全的行政管理作法,公平、划一地履行其职责。
  6. 24-1 يجب أن تزود المصارف المكتب المركزي للمدفوعات بالمعلومات المتعلقة بعملياتها وحالتها المالية التي يحتاجها المكتب للاضطلاع بوظائفه ومسؤولياته.
    1 银行须向中央支付处提交后者履行其职能和职责所需的关于其业务和财务状况的资料。
  7. `2 ' انتهاك أي شرط أو قيد مرتبط بأحد التوجيهات الصادرة من المكتب المركزي للمدفوعات لأحد المصارف أو تجار العملة المرخصين؛ أو
    ㈡ 违反中央支付处向银行或领照外汇兑换商颁布的指示中附带的任何条件和限制;或
  8. (ز) قيام مكتب الصرافة بتزويد المكتب المركزي للمدفوعات بمعلومات كاذبة أو مضللة ضمن طلبه المقدم للحصول على ترخيص أو أثناء ممارسته لعملياته.
    (g) 兑换所在申请执照时或在营业期间向中央支付处提供了不实或引人误解的资料。
  9. عموم الموظفين 13-1 لا يمكن لموظفي المكتب المركزي للمدفوعات أن يعملوا لدى أي شخص أو كيان آخر أثناء التحاقهم بالمكتب.
    1 中央支付处的一般工作人员在受雇于中央支付处期间不得同时受雇于任何其他个人或实体。
  10. 10-2 في الحالات التي يقرر فيها المكتب المركزي للمدفوعات إلغاء ترخيص مكتب صرافة، يقوم المكتب المركزي للمدفوعات فورا بإبلاغ مكتب الصرافة خطيا بقراره.
    2 中央支付处决定吊销货币兑换所的货币兑换执照时,应立即将其决定书面通知该兑换所。
  11. 10-2 في الحالات التي يقرر فيها المكتب المركزي للمدفوعات إلغاء ترخيص مكتب صرافة، يقوم المكتب المركزي للمدفوعات فورا بإبلاغ مكتب الصرافة خطيا بقراره.
    2 中央支付处决定吊销货币兑换所的货币兑换执照时,应立即将其决定书面通知该兑换所。
  12. 16-1 تستشير إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية المكتب المركزي للمدفوعات في جميع المسائل المالية والمصرفية الهامة التي تتصل بمسؤوليات المكتب.
    1 东帝汶过渡当局应就同中央支付处职责有关的所有重大财政和银行事项,同中央支付处协商。
  13. (ب) دفع رسوم تقديم طلب إلى المكتب المركزي للمدفوعات بمبلغ 100 دولار، أو أي مبلغ يحدده المكتب المركزي للمدفوعات من وقت إلى آخر.
    (b) 向中央支付处缴纳不能退回的申请费100美元,或是中央支付处间或确定的其他数额;
  14. (ب) دفع رسوم تقديم طلب إلى المكتب المركزي للمدفوعات بمبلغ 100 دولار، أو أي مبلغ يحدده المكتب المركزي للمدفوعات من وقت إلى آخر.
    (b) 向中央支付处缴纳不能退回的申请费100美元,或是中央支付处间或确定的其他数额;
  15. 18-3 يفرض المكتب المركزي للمدفوعات رسوما معقولة لقاء خدمات الإيداع والدفع تلك، وفقا لما ينص عليه التوجيه الذي تصدره إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    3 中央支付处应就此种存款和支付服务收取在东帝汶过渡当局的指示中规定的合理费用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المكتب المركزي لقمع قطع الطرق"造句
  2. "المكتب المركزي الوطني"造句
  3. "المكتب المركزي الفلسطيني للإحصاء"造句
  4. "المكتب المدني الدولي"造句
  5. "المكتب المباشر لنائب المسجل"造句
  6. "المكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية"造句
  7. "المكتب المستقل للقضايا الإنسانية"造句
  8. "المكتب المعني بدور المرأة في التنمية"造句
  9. "المكتب المفتوح"造句
  10. "المكتب الميداني في الأردن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.