المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية造句
例句与造句
- وبناء عليه، أقر الاجتهاد القضائي الفرنسي على سبيل المثال أن من المستصوب الإذن لملتمس اللجوء الذي يطالب بمركز اللاجئ بالبقاء مؤقتا في الإقليم الفرنسي إلى أن يبت في طلبه المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية أو عند الاقتضاء، لجنة طعون اللاجئين().
依照这种办法,如法国判例承认,应准许申请难民身份的寻求庇护者在法国领土内临时停留,直到法国难民和无国籍人保护局或必要时由救助难民委员会对其申请作出裁定。 - 6-2 وتُذكِّر الدولة الطرف بأن هذه الحماية تُمنح من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية المؤهل لرفعها بموجب قرار رسمي، رهناً بموافقة اللجنة المعنية بالنظر في الطعون المقدمة من اللاجئين، وذلك في حالة توافر عناصر تدل على أنّ التهديدات التي يستند إليها قرار منح الحماية لم تعد قائمة.
2 缔约国忆及,这种保护是法国难民和无国籍人保护局给予的;在难民上诉委员会的监督约束下,该局在有理由认为这种保护所依据的威胁不再存在时可通过正式决定撤销保护。 - 4-11 ومن الجلي بشكل واضح بناء على ذلك أن صاحب البلاغ، منذ عودته إلى فرنسا في عام 1995، لم يستخدم القنوات القانونية التي كان من شأنها أن تمكنه من أن يشرح بشكل فعال لكل من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية ومجلس طعون اللجوء، وللسلطات الإدارية، المخاطر التي كان معرضاً لها على ما يُزعم في بلده الأصلي، والحصول على حماية فعلية من أي إجراء بطرده.
11 因此,显而易见,自1995年返回法国之后,撰文人没有利用这些法律渠道,向保护难民署和上诉委以及行政当局有效地解释他若返回原籍国将会遭遇到的所述风险,并获得有效的保护,避免针对他的任何驱逐行为。
更多例句: 上一页