المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة造句
例句与造句
- (ج) تطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين؛
请关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的特别报告员向委员会第六十二届会议提交一份报告; - وأعرب المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة في عام 2003(68) ولجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2006(69) عن أوجه قلق مماثلة.
67 买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员于2003年68、消除种族歧视委员会于2006年69 表示了同样的关切。 - وفيما يتعلق بطلب الزيارة الذي قدمه المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة فقد ورد بعد تلقي الطلبات المشار إليها أعلاه وسيعامل بالروح ذاتها التي عوملت بها الطلبات الأخرى.
买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员的请求,是在上述请求提出之后收到的,塞内加尔将本着同样的精神处理这项请求。 - 75- وحث المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة الحكومة على النظر في الادعاءات العديدة بشأن تواطؤ بعض أفراد الشرطة والسلطة القضائية مع المتاجرين وملاك بيوت الدعارة الذين يستخدمون الأطفال في البغاء.
买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员促请王国政府调查警方和司法机构与贩卖者和妓院老鸨相勾结利用儿童卖淫的问题。 - وركز عمل المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أثناء عام 2000 على قضية الاتجار بالأطفال، ويعكس التقرير الذي قدمته إلى الدورة الحالية للجنة هذا التركيز.
买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员在2000年期间的工作重点放在贩卖儿童问题方面,他提交委员会本届会议的报告体现了这一重点。 - وأشارت إلى أنه يجدر الثناء على المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة لتسليطه الضوء على بعض أبشع الجرائم ضد الأطفال، ويجب مضاعفة الجهود المبذولة لمكافحة زيادة الاتجار بالأطفال.
对买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员着重指出侵害儿童的一些最严重罪行表示赞赏,并且必须加倍作出努力打击日益增多的贩运儿童状况。 - وفي القرار نفسه، قررت اللجنة تجديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة لمدة ثلاث سنوات إضافية، وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين.
委员会在同一决议中决定将买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员的任期再延长3年,并请特别报告员向委员会第五十八届会议提交报告。 - ويود المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يشجع العناصر الفاعلة المذكورة أعلاه، فضلاً عن الأفراد، على أن تقدم إليه أي معلومات جديرة بالثقة قد تكون لديهم فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الأطفال المتسمة بهذا الطابع.
买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员一向鼓励上述行为者以及个人,向他提供任何他们所掌握的这类性质暴力侵害儿童权利的可靠情况。 - وعلاوة على ذلك، أشار المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة إلى أن محكمة الأطفال واليافعين الابتدائية في ريو دي جانيرو تُعتَبر من بين " أفضل الممارسات " (166).
165 此外,买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员指出,设在里约热内卢的青少年第一法庭是一个 " 最佳做法 " 。 - 6- وبدأ الخبير المستقل إجراء تحليل لتقارير المكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة ذات الصلة، ولا سيما المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة والمقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
独立专家已开始分析相关特别程序任务负责人的报告,尤其是买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员以及暴力侵害妇女、其原因及后果问题特别报告员的报告。 - ويدعم الاتحاد عمل المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة والمقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال، حيث إنه يقدم إليهما معلومات يستقيها من مكاتبه الميدانية ويسهل لهما بعض زياراتهما الميدانية.
联合会支持买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员和贩运人口特别是妇女和儿童问题特别报告员的工作,向他们提供外地办事处收集的资料并为他们的一些实地访问提供便利。 - وفي عام 2004، بعث المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة برسالة تتعلق بتسعة أطفال أجانب ما برحوا مودعين إحدى المؤسسات التابعة للدولة والتي تتولى رعاية الأطفال، نوه فيها أن وضعهم القانوني لم يُبت فيه بعد(78).
2004年,买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员送交了一份来文,涉及长期安置在一国家儿童之家的九名外国幼儿,其中注意到这些儿童的法律境况仍未得到解决。 - وفي عام 2003، لاحظ المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن مواصلة التقدم ومستقبل التنمية في البلد معرضان للخطر بسبب وباء الإيدز الذي يضعف مجتمعات كثيرة، ويزيد من النقص الحاد في المهارات بين السكان، ويسيء إلى مكاسب التنمية(139).
买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员于2003年指出,艾滋病传染严重威胁南非继续取得进展和未来的发展,艾滋病削弱了许多社区,加剧了人口的严重技术短缺,使发展方面的获益倒退。 - أما المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة فقد عرض في التقرير الذي قدمه إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة(14) الخطوط العريضة لإجراء من المزمع اتخاذه للتحقيق في المعلومات الواردة، لا سيما فيما يتصل بشكاوى الأفراد التي يدعى فيها بوقوع حالات بيع للأطفال أو إشراك لهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة.
买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品特别报告员在向委员会第五十八届会议提交的报告14 中,概述了调查所得信息应采取的程序,特别是关于个人控称贩卖儿童和涉及儿童卖淫或色情的诉案。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه"造句
- "المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة"造句
- "المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية"造句
- "المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين"造句
- "المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة عن مسألة عدم التمييز كما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية"造句
- "المقرر الخاص للأمم المتحدة"造句
- "المقرر القطري"造句
- "المقرران الخاصان المكلفان بمهمة إعداد دراسة شاملة عن مسألة التمييز على أساس العمل والنسب"造句
- "المقرمش"造句