المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句
例句与造句
- 9- وولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد تتجدد باستمرار منذ إنشائها.
" 9. 自特别报告员的授权设置以来,该项授权持续不断地得到延长。 - 28- أبلغ المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد عن وجود مستوىً عالٍٍ من التسامح والوئام الديني في أذربيجان.
宗教或信仰自由问题特别报告员报告说,阿塞拜疆存在着高度的宗教容忍与和谐。 - 10- وأوصت لجنة مناهضة التعذيب بأن ترد إندونيسيا بالإيجاب على طلب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد زيارة البلد(37).
禁止酷刑委员会建议印度尼西亚积极响应宗教或信仰自由问题特别报告员的访问请求。 - ساعدت المنظمة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد من خلال تنظيم اجتماعات في هذا المجال خلال زيارات لتقصي الحقائق.
通过在实况考察期间组织该领域的会议,为宗教或信仰自由问题特别报告员提供援助。 - 2- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً بشأن هذه المسألة في دورته السادسة.
请宗教或信仰自由问题特别报告员就这一问题向人权理事会第六届会议提出报告。 - 120-28 وقبول طلب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لزيارة بوتان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛
28 接受宗教或信仰自由问题特别报告员访问不丹的请求(大不列颠及北爱尔兰联合王国); - 30- يرد كم هائل من المعلومات والتعليلات القانونية في التقارير التي وضعها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد على مدى العشرين سنة الماضية.
宗教或信仰自由问题特别报告员以往20年以来的报告载有大量资料和法律推论。 - 27- أعرب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ولجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق إزاء التفرقة القائمة بين الأديان.
宗教或信仰自由特别报告员以及消除种族歧视委员会对於不同宗教没有一视同仁表示关切。 - وأعربت جمهورية كوريا أيضاً عن أملها أن تكون زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى تركمانستان بداية للتعاون مع الإجراءات الخاصة.
它还希望,宗教信仰自由问题特别报告员的访问标志着缔约国与特别程序合作的一个开端。 - وأشارت مبادرة حقوق الإنسان في بلدان الكومنولث إلى أن باكستان وضعت المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد رهن الإقامة الجبرية قرابة أسبوعين(8).
7 英联邦人权倡议组织指出,巴基斯坦将联合国宗教或信仰自由问题特别报告员软禁了大约两周。 - 8- ودأب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد منذ تعيينه على تخصيص جزء من أنشطته الوقائية إلى تفقد وضع المرأة إزاء الأديان.
自从被任命以来,宗教或信仰自由问题特别报告员一直将宗教中的妇女状况纳入其预防活动的范围。 - وقد اتخذ زمام المبادرة لعقد هذا المؤتمر السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بالمشاركة مع حكومة إسبانيا.
这个主动行动是由宗教或信仰自由特别报告员Afbdelfattah Amor同西班牙政府共同采取的。 - وبدأ المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في تنفيذ عدة حوارات بين الأديان، وتحديدا في متابعة لزياراته السابقة إلى البلدان المتضررة من النزاعات التي طال أمدها.
宗教或信仰自由问题特别报告员启动了多次宗教间对话,特别是在他对受长期冲突影响的国家进行访问后。 - 19- وأعربت سويسرا عن ارتياحها لزيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى تركمانستان، وأوصت بأن توجه تركمانستان دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة للمجلس.
瑞士欢迎宗教信仰自由问题特别报告员进行访问,并建议缔约国向理事会的所有特别程序发出长期有效的邀请。 - 120-26 وقبول طلبات إجراء زيارات من جانب المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (فرنسا)؛
26 接受联合国各特别程序任务负责人的访问请求,包括宗教或信仰自由问题特别报告员的访问请求(法国);
相关词汇
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي"造句
- "المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والفقر المدقع"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين"造句
- "المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير"造句