المقاولات造句
例句与造句
- وتمكّن هذه الشراكات من إقامة المقاولات الزراعية وتُعززها وتقوي التنمية الريفية().
这种伙伴关系促进并加强农业创业精神,加强农村发展。 - 1997 " المقاولات التي تواجه مصاعب " .
1997年, " 困难企业 " - شركة المقاولات الهندسيــة هايدار سونـر جوركر (HSG) HAYDAR
十二、HSG ENGINEER CONTRACTOR HAYDAR - وتبلغ نسبة المقاولات الصغيرة والمتوسطة الحجم من الشركات المنضوية في الميثاق العالمي 30 في المائة تقريبا.
参加全球契约的公司近百分之三十是中小型企业。 - والمشروع يعمل بنظام المقاولات الصغيرة كثيفة العمالة وتدريب العمالة غير الماهرة.
该项目以小型劳动密集型合同为运作办法,对无技术工人进行培训。 - فانخفضت كل فئة رئيسية من عائدات الأعمال التجارية باستثناء المقاولات (في مجال البناء).
除合同承包(建筑)之外,每项主要类别的营业总收入都有所下降。 - وقد أصبح نموذج تطوير شراكات مع المقاولات العامة أو الخاصة خياراً هاماً.
与公共或私营企业发展伙伴关系的模式已经成为一种值得考虑的选择。 - ويجوز فرضها على فرادى منتهكي قانون المنافسة وكذلك على شركات المقاولات التي تصرفوا نيابة عنها.
这种惩处可能施加给违犯竞争法的个人还有他们所代表的企业。 - تمكين شركات المقاولات الخاصة من بناء وحدات سكنية للمشترين المقدمين على الشراء للمرة الأولى الذين يتلقون قروضا مدعومة من الولايات؛
私营发展商可以为获得优惠管区贷款的第一次购房者建房。 - وينبغي أن يوفر هذا الدليل أيضا إطارا تشريعيا واضحا لأنشطة المقاولات التي يديرها مواطنو تلك الدول.
这类指南也应该能够为这些国家国民的工商活动提供一个十分清楚的立法框架。 - وكانت الشركة تعمل أساساً في أنشطة المقاولات والبناء العامة فضلاً عن تجارة معدات البناء والتشييد.
索赔人主要从事一般性承包和建造业,并且也从事各种建筑物和建筑设备的交易。 - لذلك، فمن المهم تدعيم المشاريع كي تتبع نهج المقاولات في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً.
因此,十分重要的是,在转让无害环境技术方面采取企业办法,可以加强有关项目。 - إذ يعي أهمية تطوير نشاط المقاولات في دول العالم الإسلامي، ورفع مستوى المهنة في المجالات المختلفة،
意识到在伊斯兰会议组织成员国开展合同活动以及提高各领域专业水平的重要性; - وانتقل التركيز في السياسة الآن إلى مساعدة المقاولات الحاليات والمحتملات في المناطق الريفية لتنفيذ مبادرات تجارية.
目前的政策重点已转移到帮助农村地区已有的和可能的妇女企业家提出企业倡议。 - كما قدمت تدريباً نموذجياً لتعليم المهارات المهنية وتنميـة القدرات على الإدارة وتنظيـم المقاولات لفائدة 938 26 شخصاً.
它还提供了模块培训,向26,938人传授专业技能和管理及企业发展经验。