×

المفوّضية造句

"المفوّضية"的中文

例句与造句

  1. ولعلّها تودّ أيضاً أن تأخذ في الاعتبار النطاق المتوخّى للاقتراح المقدَّم من المفوّضية الأوروبية لإصدار توجيه بشأن الامتيازات.()
    委员会还似应考虑到欧盟委员会就一项关于特许的指示提出的建议的设想范围。
  2. 7- والجمهورية التشيكية، بصفتها دولة عضواً في الاتحاد الأوروبي، تشارك أيضا في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء التي تضطلع بها المفوّضية الأوروبية.
    捷克共和国以及欧洲联盟成员国还参加了欧盟委员会与空间有关的各种活动。
  3. ومع أن تقلبات الصرف تتغير من عام لعام على ما يظهر، فإن تأثيرها في إيرادات المفوّضية ونفقاتها ظل محايداً في المدى الطويل.
    虽然汇率似乎每年都在波动,但是对难民署收入和支出的长期影响是不大的。
  4. 5- وأفضت الإدارة المالية الدقيقة والمتأنية إلى تحقيق قدر أكبر من الوعي بالتكاليف في عموم مقر المفوّضية وفي الميدان على السواء.
    由于进行了严格和谨慎的财务管理,在难民署总部和外地都产生了较高的成本意识。
  5. التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي ليست بعد طرفاً فيها، والتعاون مع المفوّضية السامية لحقوق الإنسان وهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة (تشاد)؛
    批准尚未加入的国际人权条约,并与人权高专办、条约机构和特别程序合作(乍得);
  6. وستشكّل نتائج هذه التقييمات جزءا من الاستعدادات المستمرة من جانب المفوّضية في حال التوصل إلى قرار يقضي بإجراء هذه الانتخابات.
    这些评估的结果将构成独立高级选举委员会持续筹备工作的一部分,以备决定举行这些选举。
  7. وتضطلع هذه المفوّضية بعمليات وتحقيقات ذات طابع خاص في مكافحة أشد التهديدات والجرائم المنظمة التي تواجهها أستراليا.
    澳大利亚犯罪问题委员会对危害澳大利亚最高利益的各种威胁以及有组织犯罪展开特别行动和侦查。
  8. سوبانه سريثيراث، وزير مكتب رئاسة الجمهورية، ورئيس المفوّضية الوطنية لمراقبة المخدّرات والإشراف عليها في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Soubanh Srithirath,老挝人民民主共和国主席府部长、国家药物管制和监督委员会主席
  9. ويحتوي قانون المفوّض المعني بالنزاهة في إنفاذ القانون على تدابير للمحافظة على استقامة المفوّضية الأسترالية لضمان النزاهة في إنفاذ القانون وضمان بقائها بعيداً عن أي تدخُّل سياسي.
    执法廉政专员法载有保证澳大利亚执法廉政委员会的廉政并确保其不受政治干预的相关措施。
  10. وبغية تعزيز التعاون، يحرص الفرع على عقد اجتماعات تنسيق دورية مع موظفي مختلف الإدارات العامة في المفوّضية الأوروبية، وإجراء مشاورات منتظمة مع المنسّق المعني بمكافحة الإرهاب والتابع للاتحاد الأوروبي ومع أمانة مجلس أوروبا.
    为加强合作,预防恐怖主义处一直在与欧洲联盟委员会各总局的工作人员定期举行协调会议。
  11. واستمرّت المفوّضية في تطوير ترتيباتها التشغيلية وإعداد جداولها الزمنية في ما يتّصل بعدّة طلبات قد ترد إليها، ومنها ما يخصّ انتخابات مجالس المحافظات واستفتاء دستوري في إقليم كردستان.
    委员会继续为几种可能的要求拟订运作安排和时间表,包括省议会选举和在库尔德地区举行立宪公民投票。
  12. بتنسيق مع المفوّضية السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة بجنيف، أنشأت المنظمة خدمة لاستقبال وإرشاد المندوبين المشاركين في اجتماعات مجلس حقوق الإنسان.
    在人权事务高级专员办事处和联合国日内瓦办事处的协调下,本组织为参加人权理事会会议的代表提供了接待和查询服务。
  13. وإضافة إلى ذلك، سوف تستضيف إيطاليا اجتماعَ جمعية اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة لعام 2010 في تورينو، كما ستتشارك مع المفوّضية الأوروبية في رئاسة ذلك الاجتماع.
    此外,它将在都林主办2010年全球导航卫星系统问题国际委员会的大会并将与欧盟委员会联合主持这次会议。
  14. ويتمتّع السيد برودي بسجلّ مهني طويل ومشرّف في أجهزة الحكم وفي الدبلوماسية الدولية كأحد بناة توافق الآراء، فهو قد شغل منصبي رئيس وزراء إيطاليا ورئيس المفوّضية الأوروبية لسنوات عديدة.
    普罗迪先生长期在政府和国际外交界服务,成绩斐然,他曾担任意大利总理,并担任欧洲联盟委员会主席多年。
  15. ونحن ندعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى إنشاء مرصد في المفوّضية بهدف رصد وتوثيق الأعمال المفضية إلى التحريض على ممارسة الكره والعداء والعنف بسبب الدين.
    我们呼吁联合国人权事务高级专员在她的办公室设立一个观察台,监测和记录导致煽动宗教仇恨、敌视和暴力的行为。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المفوّضون"造句
  2. "المفوّض"造句
  3. "المفوضية الوطنية العليا للانتخابات"造句
  4. "المفوضية القومية لمراجعة الدستور"造句
  5. "المفوضية القومية للبترول"造句
  6. "المفيد"造句
  7. "المقا"造句
  8. "المقابر"造句
  9. "المقابس"造句
  10. "المقابض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.