المفكرين造句
例句与造句
- (ب) رعاية المفكرين الخلاقين القادرين على الإعراب عن رأيهم في مشاكل الأشخاص الحياتية.
b) 培养学生的创造思维,善于表达自己对个人生活问题的态度。 - وفي الوقت الحاضر، يتطلع العلماء والمثقفون وغيرهم من المفكرين إلى سبل لقياس رفاه الإنسان.
目前,科学家、知识分子和其他思想家都在寻找衡量福祉的尺度。 - خامساً- وضع المفكرين والطلاب والمنشقين الدينيين والسياسيين 41-60 12
五、知识分子及学生、持不同政见的宗教人士和持不同政见者的地位. 41 - 60 11 - تشجيع المفكرين البارزين في شتى الميادين العلمية واﻻجتماعية والسياسية على المشاركة النشطة في الحوار بين الحضارات؛
鼓励科学、社会和政治各领域的着名思想家积极参与不同文明之间的对话; - (د) تمكين المراكز المواضيعية من الدخول في تعاون طويل الأجل مع مجامع المفكرين ومراكز الامتياز في نصف الكرة الجنوبي.
(d) 使各专题中心能够与南方智囊团和英才中心建立长期合作关系。 - وفي القرن التاسع عشر، وثَّق العديد من المفكرين والشخصيات السياسية، شرقا وغربا، تقديرهم للقيمة المتأصلة للطبيعة.
在19世纪,东西方有许多思想家和政治人物记录了对自然内在价值的感悟。 - وأشار العديد من المفكرين الغربيين الكلاسيكيين إلى أن الحضارات القديمة كانت على علاقة أكثر حميمية وتوازنا مع الطبيعة.
许多西方传统思想家指出,早期的文明与自然的关系比较密切,比较平衡。 - ونحن نتشجع كثيراً لتنامي عدد المفكرين والاقتصاديين والقادة السياسيين الذين بدأوا التحرك في هذا الاتجاه.
我们深受鼓舞的是,越来越多的思想家、经济学家和政治领导人正朝着这个方向努力。 - ووفقاً للعديد من المفكرين البارزين بشأن الواقع العالمي، فإن الأزمة النهائية لنموذج التنمية الرأسمالي قد حلّت.
据研究全球现实的诸多杰出思想家称,资本主义发展模式的最后一场危机已经来临。 - (د) إقامة علاقات بين المفكرين ومراكز الفكر والفنانين لتعزيز السلام والصداقة فيما بين المجتمعات المختلفة؛
(d) 构建知识分子、智库和艺术家之间的关系,以促进不同社会之间的和平与友谊; - وفي الدورة المستأنفة لعام 2000 أشار عدد من المندوبين إلى أن مجلس المنظمة يضم عددا من المفكرين البارزين.
在2000年续会上,一些代表团注意到,该组织理事会有一些知名的知识分子。 - وقد تم تشكيل فريق عامل من المفكرين والممارسين البارزين لمساعدة البرنامج الإنمائي في هذا الجهد.
现已成立一个由着名学者和从业人员组成的国际工作组协助开发计划署进行这方面的努力。 - وقد افتتح اسماعيل عمر غلة، رئيس جمهورية جيبوتي، الندوة التي حضرها أكثر من 60 من المفكرين والعاملين في مجال السلام من الصومال والخارج.
共有60名来自索马里和散居各地的知识分子及和平活动家参加了座谈会。 - وتقدم أوزبكستان، مسقط رأس كبار المفكرين والفلاسفة في الشرق، تأييدا مطلقا للإسلام التقليدي المستنير.
作为东方最伟大的思想家和哲学家诞生地的乌兹别克斯坦坚决地全力支持传统的和开明的伊斯兰教。 - ويقتضي ذلك تناول الخطابات الفلسفية والتاريخية مع الحرص على تمييز ما تتضمنه من أبعاد جدلية، وتعميق أفكار كبار المفكرين الذين سبقونا.
这需要了解哲学和历史文献,注意识别其辩证价值,深入研究以往伟大思想家的观点。