المفتاح الرئيسي造句
例句与造句
- جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة - أمر ملحّ لأنه أصبح المفتاح الرئيسي لمعالجة المسألة الراهنة.
双方 -- -- 朝鲜民主主义人民共和国和美国 -- -- 急需建立信任,因为信任已成为处理当前问题的 " 万能钥匙 " 。 - وقد أشارت دراسة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن إيلاء الاهتمام لطبيعة التحرير وسرعة السير به وتتابعه سيكون المفتاح الرئيسي لكل من إدارة عملية التكيـّف وضمان دعم التحرير بأطر تنظيمية سليمة(46).
47 经合组织的研究指出,关注自由化的性质、速度和顺序对于调整管理以及确保自由化得到健全的监管框架的支持都十分重要。 46 - لذلك فإن المثابرة في هذه العملية الديناميكية لضمان استمرار مشاركة الوزراء في هذا العمل المشترك والتزامهم به لا تزال المفتاح الرئيسي لإعادة بناء مستويات الموارد العادية لتصل إلى مستوى الأهداف المتفق عليها في إطار التمويل المتعدد السنوات.
把经常资源水平恢复到商定的多年期筹资框架目标的关键是,保持这一积极进程,确保各国部长对联合行动继续积极参加和作出承诺。 - وفي هذا الصدد، يعتقد وفدي أنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة حق النقض، في ضوء طبيعة استخدامه الخاصة وحقيقة أنه في حد ذاته يمثل المفتاح الرئيسي لتحقيق تقدم كبير في الميادين الأخرى ذات الصلة.
在这方面,我国代表团认为,应该更加关注否决权问题,因为这个问题具有独特性,而且它本身就构成促进在其他相关领域取得实质性进展的关键。 - ويتمثل المفتاح الرئيسي لتحقيق ذلك في تعزيز حقوق النساء وتمكينهن الاقتصادي، وتعميم المنظور الجنساني على نحو فعال في الإصلاحات القانونية وخدمات دعم الأعمال التجارية، وتمكين المرأة من الوصول الكامل وعلى قدم المساواة إلى الموارد الاقتصادية.
关键是要促进妇女的权利和赋予经济权利,在法律改革和业务支持服务中有效地使两性平等问题主流化,并使妇女能够充分和平等地获取经济资源。 - وعلى الرغم من أن التخطيط الشامل للإدارة المتكاملة لإدارة الموارد المائية وتنفيذها يعتبر المفتاح الرئيسي لربط هذه العناصر معاً، تجدر الملاحظة بأن خطة الإدارة المتكاملة للموارد المائية ليست شرطاً أساسياً مسبقاً لعمل اليونيب ومساعداته.
35.尽管整体性水资源综合管理规划和实施工作是把所有这些内容和环节密切结合在一起,但必须在此指出,综合水资源管理计划并非是环境署采取行动和提供援助的一个先决条件。 - ويعد الارتقاء بمزارع الفلاحين هو المفتاح الرئيسي للقضاء على الفقر المدقع. ويشكل قانون الأرض المنقح خطوة أساسية لضمان استمرار إتاحة الفرص للفلاحين للحصول على الأراضي الزراعية. والآن بات التحدي يتمثل في زيادة الإنتاجية، خاصة إنتاجية مزارعي الكفاف من أصحاب الحيازات الصغيرة.
27. 改良农夫耕作是结束赤贫的关键,订正土地法迈出重要一步,确保农民仍然有使用土地的机会,现在的挑战是提高生产力,特别是那些耕地小、产量只足够本身糊口的农人。 - وبصورة عامة، لا يمكن المفتاح الرئيسي لتحقيق الاستدامة في طريقة الصيد، ولا في حجم السفينة ولا في قوتها، ولكن في حجم ما يتم من نفوق الأسماك على صعيد أي مصيد بحيث تتأثر به المجموعة الحيّة المستغلة إضافة إلى الأسلوب الذي يتم به التوافق بين هذا الاستغلال وبين الديناميات الطبيعية.
总体而言,实现可持续性的关键不在于捕捞方法和渔船的大小或功率,而在于任何渔业对被开发种群带来的渔捞死亡率水平以及如何根据种群消长规律来调整开发活动。 - وقد عُرف الشباب في جدول أعمال القرن 21 بوصفهم مجرد قطاع انتقالي، مما يعني أن الشباب مآلة أن ينتقل كله في النهاية لينضم إلى القطاعات الرئيسية في المجتمع وبالتالي فهو المفتاح الرئيسي لاستدامة القيادة من أجل عالم متقدم ومستدام.
《21世纪议程》中将青年定义为 " 仅是过渡部分 " ,意思是所有青年最终将加入社会各主要部分。 所以,对于创造发达和可持续世界的领导人的可持续性,青年是关键。 - وينبغي بذل المزيد بغية جعل السلام سلاما دائما بالفعل. وبينت عملية وضع الدستور إشارات إيجابية. ولقد أدى بناء المؤسسات وظهور سيادة القانون إلى زيادة الثقة في الدولة، غير أن المفتاح الرئيسي للشعور الشخصي بالأمن لا يزال يتمثل في توسيع نطاق قبضة الحكومة المركزية والنشر المشترك للقوات الأفغانية والدولية على نطاق أوسع في جميع أرجاء البلد.
要使和平真正不可逆转还需要做很多工作,制宪进程发出积极信号,建立体制和发展法治增强了国家的信心,但个人安全感的关键仍在于扩大中央政府法令所及的范围以及在全国更广泛地区联合部署阿富汗的国际部队。
更多例句: 上一页