×

المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي造句

"المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي"的中文

例句与造句

  1. وفي الجلسة نفسها، قام بالرد على الأسئلة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب تمويل التنمية، ورئيس جامعة الأمم المتحدة، ونائب مدير المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي (المرجع نفسه).
    在同一次会议上,主管经济和社会事务副秘书长、发展筹资办公室主任、联合国大学校长和世界发展经济学研究所副所长作出回应(同上)。
  2. واستقصى مشروع الدراسة الاستقصائية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة، الذي نفذه المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة وعدد من الشركاء، المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم غير التابعة للدولة التي تعمل في قطاع الصناعة التحويلية في عشر مقاطعات في فييت نام.
    联合国大学发展经济学所和几个合作伙伴开展的中小企业调查项目调查了越南十个省份在制造业部门经营的非国有中小企业。
  3. ويشهد التعاون الجيد القائم بين المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة على التعاون المثمر بين جامعة الأمم المتحدة واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    联合国大学发展经济学所与秘书处经济和社会事务部之间的现有良好合作证实了联合国大学与经济和社会事务执行委员会的参与是富有成效的。
  4. وكان المشاركون الرئيسيون في حلقة النقاش هم السيد توني أدِيسون، نائب مدير المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة؛ والسيدة ندى الناشف، المدير العام المساعد والمديرة الإقليمية للدول العربية بمنظمة العمل الدولية.
    主要参与讨论者包括:联合国大学世界发展经济学研究所副所长托尼·埃迪逊先生,国际劳工组织助理总干事兼阿拉伯国家区域主任娜达·阿尔-纳西弗女士。
  5. واستجابة لقرارات الجمعية العامة، كلفت إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي بجامعة الأمم المتحدة بالقيام، خلال فترة 2003-2004، بدراسة للمصادر الجديدة والمبتكرة لتمويل التنمية.
    联合国秘书处经济和社会事务部根据大会的决定,委托联合国大学的世界发展经济学研究所(发展经济学所)在2003至2004年期间进行一项关于新的和创新性发展资金来源的研究。
  6. وفي هذا الصدد، وعلى سبيل المتابعة للفقرة 44 من توافق آراء مونتيري، يُجري المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة، بناء على طلب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، دراسة لاستكشاف مجموعة مصادر تمويل جديدة مبتكرة.
    在这方面,作为《蒙特雷共识》第44段的后续行动,联合国大学的世界发展经济学研究所应联合国秘书处经济和社会事务部的要求,正在开展一项研究,探索众多新颖的筹资来源。
  7. ولمعالجة الفجوة القائمة بين البحوث والسياسات، أقام المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة شراكة مع الاتحاد الأفريقي للأبحاث الاقتصادية من أجل تعزيز قدرة العلماء الأفريقيين على إجراء البحوث في مجال تغير المناخ، وكذلك من أجل إدماج تدريس تغير المناخ في الجامعات الأفريقية.
    为了消除研究与政策之间的差距,联合国大学发展经济学所已与非洲经济研究联合会结成伙伴关系,以加强非洲学者开展气候变化研究的能力,将气候变化教学纳入非洲的大学。
  8. ويتصدى مشروع النمو والفقر الذي يضطلع به المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة للتحدي المتمثل في التوفيق بين الاتجاهات الإنمائية في أفريقيا؛ ويسعى إلى تقديم أدلة إلى المناقشة الجارية بشأن النمو والفقر الأفريقيين وعن فعالية المعونة الأجنبية والسياسات المحلية.
    联合国大学发展经济学所增长和贫穷项目探讨了协调非洲发展趋势方面的挑战;该项目旨在为围绕非洲增长和贫穷正在开展的辩论提供证据,并提供关于外国援助实效和国内政策的证据。
  9. و " البحث والاتصال بشأن المعونة الأجنبية " (Recom) هو مبادرة بحثية منسقة ينفذها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة بالشراكة مع الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية، بمشاركة المعهد الدانمركي للدراسات الدولية.
    " ReCom:关于外国援助的研究和传播 " 是一个由联合国大学发展经济学所负责协调的研究倡议,与丹麦国际开发署和瑞典国际开发署合作实施,丹麦国际研究所也参与其中。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المعهد السندي العالمي"造句
  2. "المعهد الديني"造句
  3. "المعهد الديمقراطي الوطني للشؤون الدولية"造句
  4. "المعهد الدولي لمنع إساءة استعمال المخدرات"造句
  5. "المعهد الدولي للموارد الوراثية النباتية"造句
  6. "المعهد العالمي للأمن النووي"造句
  7. "المعهد العالمي للنقل النووي"造句
  8. "المعهد العالمي لمصارف الادخار"造句
  9. "المعهد العالي العربي للترجمة"造句
  10. "المعهد العالي لإدارة الأعمال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.