المعمورة造句
例句与造句
- لن نتمكن من مواجهة كل هذه التحديات بفعالية وقوة إذا لم يعم المعمورة السلام والأمن.
如果我们没有和平与安全,我们就不能有效地应对所有这些挑战。 - وينتقل عبر أنحاء المعمورة كل سنة أكثر من 500 مليون حاوية، تمثل 90 في المائة من التجارة الدولية.
每年,全球有5亿多海运集装箱运输,占国际贸易的90%。 - إن نهوض الصين والهند والبرازيل وبلدان نامية أخرى ما فتئ يغير المعمورة نحو الأحسن.
中国、印度、巴西等发展中国家的崛起,正在使全球朝着好的方向转变。 - ويجب ألا نتجاهل الضرر الذي يلحق بالأجيال المقبلة بسبب قطع آلاف الكيلومترات المربعة من أشجار غابات المعمورة وتسويتها بالأرض.
我们决不能忽视砍伐数千公里的地球森林给后代所造成的破坏。 - ويكفينا النظر في أرجاء المعمورة لندرك أن العالم اللائق بالأطفال لم يتحقق بعد.
我们只需看看全球各地的情况就会知道,一个适合儿童生长的世界尚未形成。 - ويهدف الاتحاد إلى إعلاء لواء الديمقراطية، ويقدم المساعدة إلى البرلمانات والبرلمانيين في شتى أنحاء المعمورة من أجل تنفيذ الولايات المنوطة بهم.
议会联盟推进民主,并协助世界各国议会和议员履行任务。 - ومن واجبنا أمام البشرية أن نعمل على إخلاء كل أرجاء المعمورة من خطر الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
我们对人类负有责任应在地球的每一个角落清除杀伤人员地雷的威胁。 - 33- وفي حقيقة الأمر، يفتقر مئات الملايين من سكان المعمورة إلى مياه الشرب، فضلاً عن افتقارهم إلى الغذاء الصلب.
与固体食物一样,饮用水也是世界上成百上千万人十分短缺的物质。 - وبنظرة ثاقبة في التقرير المقدم لنا يتكشف حجم الكارثة التي يتعرض لها الإنسان في أنحاء المعمورة نتيجة لحوادث الطرق.
认真阅读这份报告揭示了道路事故造成的人类灾难所具有的种种层面。 - وما برح الرئيس عباس يستقبل الزوار من جميع أنحاء المعمورة الذين يسعون إلى مساعدة الطرفين في التوصل إلى لغة مشتركة.
阿巴斯主席一直欢迎来自世界各地试图帮助双方达成一致的来访者。 - وتتطلع إسرائيل إلى العمل بالتعاون مع جيراننا ومع جميع البلدان في أنحاء المعمورة كافة بشأن هذه المسألة الحاسمة الأهمية.
以色列期待与我们的邻国以及全球所有国家就这一关键问题开展合作。 - وستكون لخيارات البنية الأساسية المعمورة الآن آثار هامة للغاية من أجل استدامة المدن في المستقبل عبر أنحاء العالم.
今天所作的基础设施选择对于未来世界各地城市的可持续发展将有关键影响。 - وظهور انتهاكات حقوق الإنسان على نحو أوضح في جميع أنحاء المعمورة أبرز الحاجة للتصدي لهذه الانتهاكات بفعالية.
全球各地随处可见的侵犯人权行径更加凸显了采取积极有效的应对措施的必要性。 - عملت الأمم المتحدة خلال العام بلا كلل في أنحاء المعمورة من أجل منع نشوب الصراعات وحلها وتوطيد أركان السلام.
这一年里,联合国在全球各地作出不懈的努力,防止和解决冲突,巩固和平。 - إن التهديد الذي يفرضه الإرهاب على سلام وأمن المعمورة تترتب عليه عواقب وخيمة على الجنس البشري لم يسبق لها مثيل.
恐怖主义对全球和平与安全构成的威胁给人类带来了前所未有的严重后果。