المعروضات造句
例句与造句
- والنتيجة التي لا مفر منها هي زيادة المعروضات في الأسواق العالمية، مما يؤدي إلى ضغط في اتجاه خفض الأسعار.
一个不可避免的结果是世界市场中供应量增加,从而迫使价格降低。 - ويجب أن توافق لجنة المعارض باﻷمم المتحدة على كل ما يعرض وأن تنطبق على المعروضات المبادئ التوجيهية التي تضعها اللجنة.
所有展览须经展览委员会批准并按《联合国展览委员会准则》筹办。 - وتتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا ويجب أن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة.
所有展览应与一项国际课题有关,并须按照《联合国展览委员会准则》办理。 - ويطلق على أحد أنواع تمويل ثمن الشراء اسم " تمويل المعروضات " .
购货款融资的一种常见类型叫做 " 底限规划 " 。 - ويجب أن تتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا وأن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة.
所有展览应与一项国际课题有关,并须按照《联合国展览委员会准则》办理。 - وتشهـد على هذه الحقيقة كثرة المعروضات والآثار التاريخية الفريدة التي اكتشفت في سياق عمليات التنقيب عن الآثار في منطقة مدينة خوجالي.
在霍贾里镇考古发掘中发现的物品和独特历史遗址明确证明了这一点。 - وقد استكمل عدد من المعروضات على المسار مثل تلك المتعلقة بحفظ السلام وإنهاء الاستعمار وفلسطين.
更新了导游参观沿线的几个展览,例如,关于维持和平、非殖民化和巴勒斯坦问题的展览。 - وقد دامت المحاكمة 404 أيام من أيام المحاكمة، أدلى خلالها 171 شاهدا بشهاداتهم واعتمد أكثر من 8000 صفحة من المعروضات كأدلة.
对该案的审判历时404天,有171名证人作证,8 000页图表被列为证据。 - ويمكن الاطلاع على معلومات عن الموضوعات التقنية وغيرها من الموضوعات المتعلقة بالزئبق من خلال عدد من المعروضات في منطقة المعرض طوال فترة انعقاد الاجتماع.
整个会议期间,将在展区的显示屏上展示有关汞问题的技术信息及其他主题信息。 - ويمكن الاطلاع على معلومات عن الموضوعات التقنية وغيرها من الموضوعات المتعلقة بالزئبق من خلال عدد من المعروضات في منطقة المعرض خلال فترة انعقاد الاجتماع.
整个会议期间,将在展区内以不同形式展示有关汞问题的技术信息及其他主题信息。 - ومن المقرر أن تحضر جميع اﻷطراف ذات الخبرة أو التي لديها منتجات مهمة المعرض المشترك، وأن توفر هذه المعروضات مادة للمناقشات في المؤتمر.
会议有意让具有经验或成果的各方参加相关的展览,展品将提供材料,供在会议上进行辩论。 - وبعد تفحصِّه المعروضات المعنية، ساور السيد سايفوتدينوف الشكّ حيال نوعيتها ودخل في جدل مع سيرجي هو هذا الأمر.
Sayfutdinov先生在检视过相关物品后,对其质量表示怀疑,并与Sergei就此发生争执。 - نظراً إلى أن التعدين الأوَّلي يضيف بصورة دائمة زئبقاً جديداً إلى المعروضات العالمية منه، فإنه المصدر الأقل ما يكون مرغوباً فيه من بين مصادر الزئبق لتلبية الحاجة إلى الاستخدام المستمر حيث لا توجد بدائل للزئبق بسهولة.
初级开采会产生新汞,并且永久性地增加全球供应,因此是最不理想的汞源。 - ودمﱢرت متاحف منطقتي مارداكرت وشاوميان وﻻ يزال مصير المعروضات في هذه المتاحف مجهوﻻً حيث إن السكان اﻷرمينيين في هاتين المنطقتين قد تمّ ترحيلهم.
Mardakert和Shaumyan区的博物馆被毁,展品的下落不明,因为这些区域的亚美尼亚人被驱逐。 - ومع ذلك، فمن الأرجح أن يكون التلف الذي لحق بمواد التراث الثقافي الموجودة في الداخل أقل من التلف الذي لحق بالمواد المعرضة للهواء الطلق، لأن المعروضات الموجودة في الداخل لا تتعرض لتلوث الهواء بنفس القدر.
但是,由于室内物品受空气污染的程度不同,因此室内文物所受损害可能比室外材料所受损害轻得多。