المعالم التاريخية造句
例句与造句
- كما يجري اتخاذ تدابير مستمرة من جانب أرمينيا بقصد تغيير المعالم التاريخية والثقافية للمناطق المحتلة في محاولة لإزالة أي علامات تشهد على أصلها الأذربيجاني وجذورها الثقافية والتاريخية.
亚美尼亚还持续不断采取各种措施,以期改变被占地区的历史和文化特征,企图消除证明这些地区原属阿塞拜疆的任何文化和历史痕迹。 - وعمدت القوات المحتلة إلى القيام عمدا بنهب وتدمير المعالم التاريخية والثقافية الأذرية فضلا عن محو أي آثار للتراث الأذري في منطقة ناغورني كاراباخ الأذرية والمناطق المتاخمة لها.
占领部队还蓄意损坏并摧毁阿塞拜疆的历史和文化遗址,并消除阿塞拜疆纳纳戈尔内卡拉巴赫区域及其附近地区的阿塞拜疆历史遗产的痕迹。 - وهي مكلفة بالحفريات والمواقع الأثرية وأماكن العرض - وشعبة حماية المعالم التاريخية التي تعنى أساساً بالمعالم والمواقع المحمية والتجهيزات والتركيبات وما يرتبط بها مباشرةً من المنافع الثقافية.
该司由两个部门组成:考古处负责出土文物、考古遗址和展览场馆;文物保护处从根本上管理被保护文物和遗址及其相关设备和装置与文物。 - ويضاف إلى ذلك اﻷموال التي تدفعها الحكومة اﻻتحادية وحكومات المقاطعات والبلديات لترميم المعالم التاريخية التي لها أهمية وطنية، ولدعم مشاريع التجديد وللبرامج الخاصة، وأيضاً اﻷموال المقدمة من الكنائس وفرادى المانحين.
除此之外,联邦、州和市政府还提供资金用于重建具有全国重要意义的古迹并支持修缮计划和特别方案,教会和私人捐款者也提供了资金。 - ويكفي التذكير بأن الناتج القومي الإجمالي للبلدان التي تضررت كثيرا من الكوارث الطبيعية أو الأفعال الإجرامية سيرتفع منطقيا بسبب ما يتطلب إصلاح الأضرار من أنشطة، بما في ذلك المعالم التاريخية المدمرة.
不要忘了,受到自然或罪恶灾难破坏的国家的国产总值是必然会上升的,因为善后,包括清理被毁的具有历史意义的建筑物等需要展开大量活动。 - وقد أكد الجانب الجورجي في هذا الصدد، أن أفضل طريقة لضمان حماية تلك المواقع تتمثل في توخي نهج إنساني لا تحركه دوافع سياسية يشرك منظمات دولية محايدة في أعمال الرقابة على هذه المعالم التاريخية الهامة.
格鲁吉亚方面认为,保护文化遗址的最佳方式是,以非政治化的人道主义方式来进行,由中立的国际组织参与监督这些重要的历史性建筑。 - وقد اعتبرت اليونسكو جزيرة موزامبيق من مواقع التراث العالمي، وفي عام 1999، اشتركت اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الحكومة في استضافة مؤتمر المانحين للمساعدة في تعبئة الموارد من أجل إصلاح المعالم التاريخية في الجزيرة وتحسين أحوال السكان الذين يعيشون هناك. إطلالة على الغد
赞比西亚岛是教科文组织世界文化遗产地点,于1999年教科文组织和同该国政府一起举办捐助者会议,协助筹集资源修茸该岛的历史文物,并且改善岛民的生活条件。 - غير أنه بالنظر إلى النوايا الحقيقية للنظامَين العميلَين والقائمِين عليهما إزاء المعالم التاريخية في الأراضي الجورجية المحتلة، كما تبيِّنه الحالة التي ورد وصفها أعلاه، فإن لدينا ما يبرِّر الاشتباه بأنه بحجة صون المعالم الثقافية، سنشهد في النهاية تدميراً دراماتيكياً ومتعمداً للتراث الثقافي الجورجي في الأراضي المحتلة.
不过,考虑到上文案例所示傀儡政权及其操纵者对格鲁吉亚的被占领领土历史遗产的真实意图,我们完全有理由认为,在维护文化遗产的幌子之下,我们最终将见证格鲁吉亚被占领土上文化遗产遭到严重蓄意破坏。 - وتم ترميم العديد من المعالم التاريخية والثقافية التي هي من روائع ومفاخر الشعب الأوزبكي، كما شُيِّدت مواقع تذكارية، من بينها على سبيل المثال، النُصُب التذكارية التي أنشئت تخليدا لذكرى الإمام البخاري، والفرغاني، ومتحف الأمير تيمور والتيموريين، والكثير غيرها من النُصُب التذكارية التي تمزج بين تقاليد فن العمارة الشرقي وبين التطورات الحديثة في فن المعمار، وتتميز بالفن الرفيع وبالألوان الزاهية.
新的纪念性建筑物也纷纷兴建,包括纪念伊玛目布哈里和法尔干尼的纪念碑,帖木儿汗和帖木儿王朝博物馆,以及体现东方建筑传统之优雅和现代建筑发展之辉煌的其他许多纪念性建筑物。
更多例句: 上一页