المطلة造句
例句与造句
- المختبر الوطني لمنطقة الشمال الغربي المطلة على المحيط الهادئ، التابع لوزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية
美利坚合众国能源部太平洋西北国家实验室 - ولا تزال غوام تعمل كمركز رئيسي للاتصالات السلكية واللاسلكية للبلدان الآسيوية المطلة على المحيط الهادئ.
关岛继续充当亚洲-太平洋周边的一个主要电信中心。 - وما زالت غوام تمثل مركزا رئيسيا للاتصالات السلكية واللاسلكية للبلدان الآسيوية المطلة على المحيط الهادئ.
关岛仍然是亚洲-太平洋周边地区一个主要电信中心。 - وقد عرضت على اجتماع كوالالمبور ستة مشاريع حددتها الدول المطلة على المضائق لتحقيق هذا الهدف.
为此目的,沿岸国甄选了6个项目,提交给吉隆坡会议。 - وتحدد المادة 123 من الاتفاقية واجبات الدول المطلة على بحار مغلقة أو شبه مغلقة.
公约第123条列出了比邻封闭或半封闭海域的国家的义务。 - ويعيش عدد يقدر بنحو 800 مليون شخص على بعد 100 كيلومتر من السواحل المطلة على المحيط الهندي.
环印度洋海岸100公里范围内居住着估计8亿民众。 - اﻻتفاقية اﻹقليمية للتعاون في مجال مصائد اﻷسماك بين الدول اﻷفريقية المطلة على المحيط اﻷطلسي )١٩٩١(؛
《大西洋沿岸非洲国家渔业合作区域公约》(1991年); - جسر الشغور - المطلة خانة 8 - تولد 1989
al-Mutillah,Bldg. [Khanah] 68,1989年 - وبأن البلدان الجزرية المطلة على المحيط الهادئ هي من بين أصغر البلدان المستهلكة للمواد المستنفدة للأوزون في العالم.
太平洋岛屿国家是世界上消费消耗臭氧物质最少的国家。 - ويعيش حوالي 40-50 في المائة من السكان في البلدان العربية المطلة على البحر الأبيض المتوسط في المناطق الساحلية().
大约40-50%的地中海阿拉伯国家人口居住在沿海。 - وتهدف هذه الاتفاقية إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية الموارد والبيئة البحرية.
该协定是为了协调海湾地区各国的努力,保护和维护海洋资源。 - 142- يقع المعقل الفلسطيني حول مرتفعات الروس الجبلية المطلة على سهل البقاع.
巴勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss山脊附近。 - وأعاد الوزراء تأكيد سيادة الدول الساحلية المطلة على مضيقي ملقا وسنغافورة وحقوقها السيادية.
3. 部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权利。 - وهذا الاتفاق، الذي يعد معاهدة معاصرة، هو الأول من نوعه في كندا المطلة على المحيط الأطلسي.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。 - وأكد ذلك الاجتماع على أن المسؤولية الرئيسية عن أمن البحر الأحمر تقع على عاتق الدول العربية المطلة عليه.
会上强调,红海沿岸阿拉伯国家对红海安全负有首要责任。