×

المصادر الموثوقة造句

"المصادر الموثوقة"的中文

例句与造句

  1. وضم المقرر الخاص ملاحظاته والمعلومات التي جمعها أثناء بعثته الميدانية إلى التقارير والمقابلات وورقات الإحاطة التي جمعتها المنظمات غير الحكومية ومكاتب الأمم المتحدة وعديد من المصادر الموثوقة الأخرى.
    特别报告员还将他在实地所做的观察以及收集的信息同非政府组织、联合国办事处的报告、访谈和简报以及各种可靠的消息结合起来。
  2. وقد عززت الحكومة الإطار المؤسسي بإنشاء الائتلاف الوطني لمكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالبشر وجعل أمانته الفنية واحدة من أكثر المصادر الموثوقة للمعلومات بشأن هذه المسألة.
    通过成立打击非法贩运移民和贩运人口国家联盟,并使该联盟的技术秘书处成为打击这类犯罪过程中最可靠的信息来源之一,政府强化了体制框架。
  3. ضرورة نشر الفهم الصحيح لمبادئ الدين وتشريعاته ومعتقداته بين جميع أفراد المجتمع وفق العلم الصحيح من خلال المصادر الموثوقة لتاريخ وأصول المعتقد والديانة، من خلال التربية والتعليم ووسائل الإعلام.
    10. 通过教育和大众媒体,采取正确方法向所有对宗教感兴趣的人提供有关该宗教的可信、公认的资料来源,使他们对这些宗教有正确的了解。
  4. 17- أخيراً، ينبغي التماس البيانات من مجموعة متنوعة من المصادر الموثوقة والموضوعية، بما في ذلك الحكومات (مثل المكاتب الوطنية للإحصاء)، والمنظمات الدولية (مثل وكالات الأمم المتحدة)، ومنظمات المجتمع المدني، والآليات الوطنية والدولية لحقوق الإنسان.
    最后,数据应该取自各种可靠、客观的来源,包括各国政府(如国家统计局)、国际组织(如联合国机构)、民间社会组织及国家和国际人权机制。
  5. ويوجز التقرير الملاحظات والمعلومات التي جمعها المقرر الخاص خلال بعثتيه الميدانيتين، فضلاً عن التقارير والمقابلات وورقات الإحاطة وغيرها من الوثائق التي جمعتها المنظمات غير الحكومية ومكاتب الأمم المتحدة والعديد من المصادر الموثوقة الأخرى.
    本报告概述特别报告员的意见和他在实地访问期间搜集的信息,以及非政府组织、联合国办事处和许多其他可靠来源收集的报告、访谈、吹风稿和其他文件。
  6. ويضاف إلى ذلك أن المشاكل العمليــة، مثــل التــي يتسبب فيهــا نقــص المــوارد أو انعـــدام المصادر الموثوقة للبيانـــات أو القيود الزمنيــة، تُعرض على " الخبراء النظريــين " من أجل الإيضاح أو تقديم توصيات بشأنها.
    另外还向 " 理论家们 " 提出一些实际问题,例如资源短缺、缺乏可靠数据来源或时间限制造成的问题,请其作出说明或提出建议。
  7. وفي الشهور اﻷخيرة، تلقى المقرر الخاص معلومات من عدد من المصادر الموثوقة عن حوادث أمنية أعاقت توصيل اﻷغذية والمساعدات إلى السكان المحتاجين، مما أدى إلى تفاقم أوضاعهم المعيشية المتردية.
    近几个月来,特别报告员从一些可靠的消息来源获得有关安全事件的资料,这些事件妨碍了向亟需援助的人提供粮食和援助的工作,结果使他们本来就相当岌岌可危的生活条件更加恶化。
  8. كذلك رفض أن يدرج في التقرير ملاحظات أبدتها جهات مسؤولة ومصادر مستقلة، وفضّل بدلا من ذلك إجراء مقابلات مع 118 شخصا مما دفع الحكومة إلى أن تستشف أنه لا يتبع مدونة قواعد السلوك، التي تشدد على استخدام المصادر الموثوقة والتمحيص الشامل للجهات المرجعية.
    此外,他拒绝纳入来自官方和独立消息来源的意见,宁可相信与118人的访谈,导致伊朗政府推断他未遵守《行为准则》,该准则强调使用可靠来源和相互核对的参考文献。
  9. ٣٥- ويقوم الموظفون الميدانيون بجمع المعلومات المتصلة بحالة حقوق اﻹنسان بفضل مجموعة من أنشطة الرصد الموقعي حيث تمنع العقبات اﻷمنية القائمة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا من إجراء الزيارات الميدانية والمقابﻻت مع شهود العيان وغيرهم من المصادر الموثوقة لتعيين انتهاكات حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي المحتملة.
    实地工作人员通过实地监察活动,并在由于安全限制因素阻止卢旺达人权实地行动团展开实地视察时,即以与目睹者面谈和从一些知情的其它消息渠道收集可能的侵犯人权和违犯国际人道主义法律行为的资料。
  10. 23- أما فيما يتعلق بالجهود العالمية لمكافحة التغيرات المناخية، فقال إنه أُسندت إلى اليونيدو مهمة هامة تتمثل في تيسير الوصول بشكل أفضل إلى المصادر الموثوقة والنظيفة من الطاقة وتعزيز الكفاءة في استخدامها وقال إن النمسا تدعم تركيز المنظمة على الصناعات المستدامة ذات الانبعاثات المنخفضة من الكربون وعلى الإنتاج الأنظف والمستدام.
    关于全球努力防止气候变化,工发组织要完成的一项重要任务是促进更好地获得可靠和清洁的能源并提高能源效率。 作为一个主要捐助国,奥地利支持本组织以可持续的低碳排放工业及清洁和可持续的生产为重点。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المصادر المفتوحة"造句
  2. "المصادر المجانية"造句
  3. "المصادر الطبيعية للمياه"造句
  4. "المصادر الطبيعية"造句
  5. "المصادر الحرة"造句
  6. "المصادر وأنواعها"造句
  7. "المصادرات"造句
  8. "المصادرة"造句
  9. "المصادف"造句
  10. "المصادفة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.