المشروحة造句
例句与造句
- وبإمكان مخططات متكاملة كتلك المشروحة في الفرعين السابقين أن تقدم حلاً في هذا الشأن.
前两节所讨论的那些综合办法可能提供一条出路。 - (أ) الأوجه التنظيمية العامة وجداول الأعمال المشروحة المقترحة (الفرعان الثاني والثالث)؛
一般组织事项和拟议附加说明的议程(第二节和第三节); - دائرة الاتصالات، ستقوم بتنفيذ سياسة الاتصالات المشروحة في الفصل الثالث من الوثيقة المتعلقة بمشروع الاستراتيجية.
通信服务将执行战略文件草案第三章所述通信政策。 - القائمة الأولية المشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
大会第五十八届常会临时议程附加说明的暂定项目表 - (و) يصدق على خطة العمل التي أعدتها الأمانة من خلال العملية التشاورية المشروحة آنفا؛
(f) 批准秘书处通过上述磋商进程编写的业务计划; - ويمكن تفصيــل الحركة الحاصلة في اﻷصــول السائلة المشروحة أعــﻻه، على النحو المبين في الجدول ٥.
上文介绍的流动资产的变动情况可按照表5所示细分。 - هاء- المبادئ التوجيهية المشروحة التي وضعها فـريق الخبـراء المعني بأقل البلدان نمواً 24-25 8
E. 附加说明的最不发达国家专家组指 南. 24 - 25 7 - وأكدت الدولة الطرف مجدداً وجوب البت في عدم مقبولية البلاغ للأسباب المشروحة أعلاه.
缔约国重申,由于以上所述理由,申诉应被视为不可受理。 - غير أن هذا المقصد أو الغرض يمكن استنتاجه من الإجراءات المشروحة في هذا التقرير.
但从本报告所描述的行动中这样的意图或目的是明了的。 - ويركز الفصل 4 على المتغيرات المناخية الأساسية الأرضية المشروحة في الفقرات 21 إلى 25 أدناه.
第4章主要涉及以下第21-25段所述的陆地ECV。 - 55- تحاول الاستراتيجية المشروحة في هذا الباب تناول الروابط المتبادلة الحديثة بين الاستثمار والتكنولوجيا والتجارة.
本节所述战略试图说明当代投资、技术和贸易的相互关系。 - ويركز الفصل 3 على المتغيرات المناخية الأساسية في المحيطات المشروحة في الفقرات 16 إلى 20 أدناه.
第3章重点报告以下第16-20段所述的海洋ECV。 - وفي المعاملة المشروحة أعلاه، لا يتلقى المصرف أي مبلغ يمكن تقسيمه إلى أصل القرض وفوائده.
根据上述交易,银行并未收取可分为本金和利息的任何款项。 - تنشأ الشبكات الإقليمية لتنفيذ خطة الرصد العالمية من أجل تيسير توليد البيانات المشروحة أعلاه.
将建立执行全球监测计划的区域网络,以促进上述的数据生成。 - ويركز الفصل 2 على المتغيرات المناخية الأساسية في الغلاف الجوي المشروحة في الفقرات 12 إلى 15 أدناه.
第2章主要涉及以下第12-15段所述的大气ECV。