×

المشرد造句

"المشرد"的中文

例句与造句

  1. وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف أعلنت إلغاء صفة " المشرد " في عام 2012.
    委员会还注意到,缔约国在2012年废除了 " 流离失所者 " 身份。
  2. وفي الحالات التي يكون فيها المشرد من القاصر قادراً على الالتحاق بالمدرسة، يشير إليه الجميع بالبنان ويجد صعوبة في الاندماج مع أطفال المجتمعات المستقبِلة.
    当一位未成年者得以入学就读时,他或她会感到低人一等,并难以与接受社区的儿童融合。
  3. (ل) والحق في إيجاد حلول دائمة، منها الحق في العودة، والاندماج في المكان المشرد إليه وإعادة التوطين في مكان آخر من البلد؛
    有权获得持久解决(包括有回返权),以便在流离失所地就地融入或在国内其他地方重新安置。
  4. ولذلك، لا يمكن الربط بشكل مباشر بين حق العودة وممارسة الشخص المشرد داخليا لهذا الحق والمسائل السياسية أو إبرام اتفاقات سلام.
    因此,不能将回归权以及境内流离失所者对该权利的行使与政治问题或与缔结和平协定直接挂钩。
  5. 685- وإضافة إلى سجل المشردين، اتخذت الحكومة تدابير تدريجية لتضمين مُتغيِّر الشخص المشرد في السجلات التي تحتفظ بها هيئات الدولة.
    除设立流离失所人口登记处外,国家还采取措施来逐步将流离失所人口这一变量纳入到了各实体的登记处中。
  6. ولدى القيام بذلك، يجب على الشخص المشرد أن يأخذ في الحسبان جميع العوامل التي قد تؤثر على سلامته وكرامته وقدرته على ممارسة حقوق الإنسان الأساسية.
    在此过程中,流离失所者必须能够考虑到可能影响其安全、尊严和行使基本人权能力的各种因素。
  7. ونظراً ﻻختﻻف التفسيرات لمن ينطبق عليه وصف المشرد ولكثرة تنقل الكثيرين من هؤﻻء الناس، ﻻ يوجد تقدير موثوق به لعدد المشردين في المقاطعة.
    由于对无家可归者的解释不同,而且由于其中许多人的流动性,因此对该省无家可归者的人数没有可靠的估计。
  8. مرافق سكنية للمشردين 412- يمكن قبول المشرد في مرفق سكني إذا تعذر عليه تلقي الرعاية في ملجأ مؤقت بسبب حاجته إلى رعاية مكثفة يفرضها السن أو حالته الصحية.
    由于年龄和健康状况需要加强照顾,因此在临时收容所不能得到照顾的无家可归人员可以进入居所。
  9. ومن حيث المبدأ تُعتبر استعادة الممتلكات سبيل الانتصاف المفضّل، لكنه قد يكون أكثر عدلاً في بعض الحالات، بعد موازنة مختلف المصالح، تعويض المالك المشرد بدلاً من استعادة ممتلكاته أو ممتلكاتها.
    但在某些情况下,在权衡不同利益之后,补偿流离失所所有者,而不是归还他或她的财产,可能会更公平。
  10. وفي عام 2009، أعيد تشكيل فرقة العمل ولكن تعريف المشرد داخليا لا يزال غير محسوم، ومن ثم لا يزال هذا الحكم من أحكام الاتفاق غير منفذ.
    2009年工作队重组,但境内流离失所者的定义问题仍未得到解决,因此,《协定》的此项规定实际上一直没有得到执行。
  11. ومع ذلك فإن عملية إعادة الأرض إلى المشردين أو إعادة توزيعها عليهم هي عملية بطيئة للغاية ويتراوح التأخير فيها بين تسعة أشهر وسنتين، وهي فترة زمنية غالباً ما يظل فيها المشرد بدون مساعدة إنسانية أو أي شكل من أشكال الدعم الأخرى.
    然而,为流离失所者恢复土地产权或重新分配土地的过程十分缓慢,拖延的时间长达九个月至两年。
  12. 13- وسواءً اختار المشرد ممارسة حقه الطوعي في العودة أو في الاندماج المحلي فإن استرداد الممتلكات لا يشكل سوى إحدى الخطوات الضرورية وأحد الشروط المسبقة لضمان إيجاد حلول دائمة لقضايا التشرد.
    流离失所者是否能行使自愿返回或当地融合、收回财产的权利,只是保证持久解决流离失所问题的一个必要步骤和前题条件。
  13. ويمكن استخدام مصطلح ' ' المشرد محليا`` بصفة عامة على أنه يشير إلى شخص يفر من دولته لأسباب خلاف أشكال الاضطهاد المحددة في التعريفات التقليدية للاجئ.
    " 流离失所者 " 一词,一般可用来指并非由于传统的难民定义所指的迫害形式而逃离本国的人。
  14. وتتصل الحاجة أو الانشغال المتعلق بحقوق الإنسان بالأوضاع القائمة في مناطق العودة أو الاندماج المحلي أو التوطين في مكان آخر من البلد مما يشكل عقبة تحول دون تمكّن المشرد الداخلي من اختيار أي حل دائم.
    与返回原籍、当地融入或另地定居的地区条件有关的需求或人权问题构成国内流离失所者选择持久解决方案的障碍。
  15. وهو ما يعني أن أطفال الأم المشردة سيكون بمقدورهم الحصول على بطاقة هوية لاجئ، وأن جميع الاستحقاقات المالية الممنوحة لأطفال الأب المشرد ستُمنح كذلك لأطفال الأم المشردة.
    这意味着流离失所母亲的子女将能够获得难民身份卡,而为流离失所父亲的子女提供的所有财政福利也同样给予流离失所母亲的子女。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المشرحة"造句
  2. "المشربة"造句
  3. "المشدّد"造句
  4. "المشد"造句
  5. "المشحذ"造句
  6. "المشردون داخلياً"造句
  7. "المشردين"造句
  8. "المشرط"造句
  9. "المشرع"造句
  10. "المشرعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.