×

المشجّع造句

"المشجّع"的中文

例句与造句

  1. ولاحظوا مع الارتياح أن هذا الاجتماع ينعقد في ظل تحرير البلدات الرئيسية في شمال البلاد والتحسّن المشجّع في فرص إنجاز المرحلة الانتقالية.
    他们满意地指出,举行本次会议的背景是该国北部一批主要城镇得到解放,而且在结束过渡方面出现了令人鼓舞的前景。
  2. السيدة كورودا (اليابان) قالت إن حالة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية تتفاوت بين لجنة وأخرى لكن المشجّع أن جميعها سينفّذ بحلول عام 2006.
    黑田女士(日本)说,各委员会执行监督厅建议的情况不同,但令人鼓舞的是,到2006年所有建议都将得到执行。
  3. وينبغي أن يستند الحافز المشجّع على أخذ هذا الحق على محمل الجد إلى الأدلة وإلى الميزة البيِّنة التي سيجري اكتسابها عن طريق الإشارة الواضحة إليها في الإجراءات والسياسات الإنمائية المحددة.
    认真对待这一权利的鼓励措施应该基于证据,基于通过在具体发展行动和政策中明确纳入发展权而获得的好处。
  4. فعلى الرغم من الطابع المشجّع للضمانات بأن نظام أوموجا سيكون جاهزا للتنفيذ في عام 2015، فإن الأمين العام مدعوّ بإلحاح إلى إيجاد وسائل تكفل تتبع إجمالي النفقات في غضون ذلك.
    虽然已保证 " 团结 " 项目将在2015年投入运转令人鼓舞,但仍将敦促秘书长想法追踪总支出情况。
  5. ومع ذلك، وبالرغم من هذا الزخم المشجّع والزيادة الكبيرة في تدفق المعونات خلال السنوات الأخيرة، فإن معظم الجهات المانحة بعيدة عن الوفاء بالتزاماتها المعلنة المتمثلة في زيادة المعونات (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2008).
    但是,尽管近年来的势头令人鼓舞,援助流量明显增加,但大多数捐助国并非正在兑现其做出的增加援助的承诺(经合组织,2008年)。
  6. ولذا فمن المشجّع بصفة خاصة أنه تم الإبلاغ عن تدخّلين اتضح من خلال مجموعة كبيرة من الأدلة أنهما يتسمان بالفعالية والكفاءة، وهما التدريب على مهارات الأسرة والأبوين وتدخّلات الفحص والتدخّلات الوجيزة، ينفذان على نطاق واسع.
    因此,有大量证据证明是行之有效且很有效率的两项措施,即家庭和养育技能培训及筛查和简单干预,据报正在大范围内得到执行,这尤其令人鼓舞。
  7. ومع أنه لا يزال أمامنا شوط طويل نقطعه، فمن المشجّع حقا أن نعرف من مختلف البيانات التي أُدلي بها في هذه الدورة أن الاتفاقية قد ترتّب على عقد نفاذها الأول فارق، ظهر في حياة ملايين الأطفال في جميع أنحاء العالم.
    虽然面前的道路仍然漫长,然而十分令人鼓舞的是从在本届会议所作的各次发言中了解到:该公约在其生效后的最初十年中对全世界数以百万计的儿童的生活产生了影响。
  8. 51- لاحظتُ في تقريري المؤقت أن مهمة إتاحة التعلّم للموظفين تدار على نحو جيد. وكان من المشجّع الملاحظة أن اليونيدو أكّدت على ضرورة الاهتمام بالتخطيط لتعاقب الموظفين نظرا لاقتراب عدد كبير من الفنيين من سنّ التقاعد.
    我在临时报告中注意到,对工作人员学习的任务进行了妥善的管理,并且高兴地注意到,工发组织已看到了进行继任规划的必要性,因为目前有相当一部分专业人员接近退休年龄。
  9. وهناك دلائل تشير إلى أنّ إريتريا تعتقد أيضا أنها تستطيع إذا ما استفزّت إثيوبيا على هذا النحو أن تحقق عزلتها في المجتمع الدولي والعمل بذلك على إضعاف التقدّم الاجتماعي والاقتصادي والسياسي المشجّع جدا الذي أحرزته إثيوبيا في السنوات القليلة الماضية.
    有迹象表明,厄立特里亚还认为,这样向埃塞俄比亚进行挑衅,就能够在国际社会上孤立埃塞俄比亚,削弱埃塞俄比亚在过去几年取得的非常令人鼓舞的社会、经济和政治进展。
  10. والأمر المشجّع هو أن المفوضية الحكومية المعنية بنزع الأسلحة والتسريح من الخدمة العسكرية وإعادة الإدماج لا تزال نشطة للغاية في حملتها المناهضة لتجنيد واستخدام الأطفال الجنود، وتقوم بتنفيذ برامج إعادة الإدماج بالتعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة (اليونيسيف)، ومع شركاء دوليين آخرين.
    令人鼓舞的是,苏丹政府的解除武装、复员和重返社会委员会继续积极作出努力,反对征用和使用儿童兵,并与联合国儿童基金会(儿童基金)及其他国际合作伙伴紧密合作,实施重返社会的方案。
  11. ومن المشجّع أن 80 في المائة من الدول في وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا أبلغت عن توافر معظم الخدمات الرئيسية، باستثناء ملحوظ هو العلاج الإبدالي، حيث لم يبلغ سوى 10 في المائة من الدول في وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا عن توافره في عام 2007، وهو ما يعني عدم حدوث أي ازدياد مقارنة بالحالة في الفترة المرجعية.
    令人鼓舞的情况是,80%的中亚、南亚和西南亚国家报告提供了大部分关键服务,替代治疗的明显例外情况:只有10%的国家在2007年报告了替代治疗的可利用情况,这意味着自从初始形势以来没有增长。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المشجر"造句
  2. "المشتهر"造句
  3. "المشتل"造句
  4. "المشتكي"造句
  5. "المشتكون"造句
  6. "المشحذ"造句
  7. "المشد"造句
  8. "المشدّد"造句
  9. "المشربة"造句
  10. "المشرحة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.