المشاركة في التنمية造句
例句与造句
- 82- وكما سلف الذكر، تتمتع نساء سري لانكا بمستويات عالية نسبياً من المشاركة في التنمية البشرية مقارنة ببلدان أخرى في المنطقة دون الإقليمية.
如上所述,与次区域其他国家相比,斯里兰卡妇女参与人类发展的水平较高。 - احترام حق الأجيال المقبلة في مستقبل تنعم فيه بالكرامة، وبالهواء والماء النقي والأرض الخصبة، وفي المشاركة في التنمية الشاملة.
维护后代权,保障其享有美好的未来、干净的水和空气、肥沃的土地,参与全球化发展。 - وتعاق قدرة النساء والفتيات اللاتي يعانين من هذه المشاكل الصحية الخطيرة والطويلة الأجل على المشاركة في التنمية الاقتصادية لمجتمعاتهن المحلية.
长期遭受这些严重健康问题的妇女和女孩,妨碍了她们参与其社区的经济发展的能力。 - (ج) حث الأفراد على المشاركة في التنمية الثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية والاسهام بها والتمتع بها وتوعيتهم بحقهم في ذلك؛
敦促个人参与、分享和享受文化、经济、政治和社会发展并提高他们对这样做的权利的意识; - ينبغي دعم البرامج الإذاعية الريفية باللغات المحلية من منظور طويل الأجل كي تتاح لجماعات البيغمي فرصة المشاركة في التنمية الشعبية؛
应该本着为俾格米社区提供机会,参加基层发展的长远目标支持当地语言的农村广播节目; - التدابير الضرورية لكفالة تمكين المرأة الريفية من المشاركة في التنمية والتخطيط الإنمائي في الريف والحصول على نفس المستحقات التي يحصل عليها الرجل
采取必要措施确保农村妇女能够在男女平等的基础上参与农村发展和规划并且从中受益 - كما أنه يمثل تحديا جديدا لأصحاب المصلحة مثل الشباب، حتى يقوموا بتنظيم أنفسهم من اجل المشاركة في التنمية المحلية بطريقة ملموسة.
《人居议程》还为青年等有关利益方提出了新的挑战,促使其更加切实地参与地方的发展。 - وتعمل الحكومة على تمكين جميع فئات المجتمع من اﻻستفادة من عوائد التنمية وعلى تمكين المرأة من المشاركة في التنمية وبناء المجتمع.
阿拉伯叙利亚共和国争取全社会都享受到发展的好处,争取妇女参加发展进程和社会的改组。 - وفي الكثير من الحالات، يحرم الأفراد المصابون من حقهم في المشاركة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية والمساهمة فيها والتمتع بها.
许多情况下,感染者和患者被剥夺了参与、贡献和享受经济、社会、文化和政治发展的权利。 - ونحن نقوم بتعبئة الموارد اللازمة للتنمية الشاملة، مع إعطاء الأولوية لتمكين الأشخاص المحرومين من المشاركة في التنمية والاستفادة منها.
我们为促进包容性发展调集了必要的资源-其优先事项是使丧失能力的人能够参与并获益于发展。 - وأعرب عن أمله في اعتماد استراتيجية شاملة ومتكاملة لحل أزمة الديون، لتمكين البلدان النامية من المشاركة في التنمية وفي المجتمع الدولي.
他希望采取一个综合和统一的战略以解决债务问题,从而允许发展中国家参与发展和国际社会。 - ٢- للمواطنين الحق في المشاركة في التنمية الوطنية وكذلك، بصفة خاصة، في التشاور معهم فيما يتعلق بالسياسات والمشاريع التي تؤثر في مجتمعهم.
所有埃塞俄比亚国民均有权参与国家发展,特别是在影响其社区的政策和项目方面参与协商。 - فالمادة 14 تشدِّد على حظر التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية وعلى تمتُّع المرأة والرجل على قدم المساواة بالحق في المشاركة في التنمية الريفية والاستفادة منها.
该公约第十四条强调禁止歧视农村妇女,以及男女有权平等参与并受益于农村发展。 - ومن أهداف هذا المشروع تشجيع المجتمعات المحلية في المرتفعات على تنفيذ وإدارة وربما تحمل مسؤولية عملية المشاركة في التنمية على مستوى المجتمع المحلي.
这一项目的目标之一是鼓励高原社区在社区一级执行、实施并且最终担当起参与发展的进程。 - 55- وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تؤكد البلدان على دعم المنظمات غير الحكومية بحيث تعزز منظمات المجتمع المدني المشاركة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
此外,各国应强调对非政府组织的支持,从而增强公民社会各组织对经济和社会发展的参与。