×

المستعمرون造句

"المستعمرون"的中文

例句与造句

  1. في الواقع، إن العديد من الحروب التي تناضل فيها الأمم المتحدة بقوة لقمعها أو تجنبها متأصلة في رسم الخرائط التي وضعها المستعمرون الأوروبيون بطريقة تتسم بالجهل والخداع.
    实际上,联合国奋力解决或避免的许多战争的根源是欧洲殖民者无知和贪婪的图谋。
  2. فكان يتم إعداد الماوري عن طريق التعليم لتغيير نمط حياتهم بالكامل، حتى يصبحوا مزارعين كما كان المستعمرون (انظر سايمن، طبعة، 1998).
    毛利人要通过教育完全改变生活方式,成为殖民者一样的农牧者(见Simon,1998年版)。
  3. ولم يكن المستعمرون الأجانب ليطيقوا ثقافة الشعوب الأصلية هذه القائمة على احترام الأرض وتبجيلها، بل اعتبروها عبادة أوثان وبذلوا ما في وسعهم للقضاء عليها.
    外国殖民者不能容忍当地人对地球的这种尊重和崇敬,尽一切办法消灭被他们认为是偶像崇拜的东西。
  4. وكلما توسعت الشعوب المسيطِرة في بسط نفوذها على أراضٍ جديدة أو كلما استولى المستعمرون على أراضٍ جديدة بالقوة، إلاّ وتعرضت سبل عيشها بل ووجود السكان الأصليين للخطر.
    每当支配民族扩大其领土,或者定居者以武力夺取新的土地时,土着居民的生计和其本身的存在就受到危及。
  5. فالظروف التي أملاها المستعمرون على الشعب الليبي فتحت الباب أمام سرقة منظمة واسعة لأحد مقومات الحضارة الليبية، التي تمتد جذورها إلى أقدم عصور التاريخ.
    确实,殖民主义者强加给利比亚人民的条件为有组织地、有系统地偷窃可追溯到古代的利比亚文明的主要文物敞开了大门。
  6. 15- وكلما توسعت الشعوب المستعمرِة في بسط نفوذها على أراضٍ جديدة أو كلما استولى المستعمرون على أراضٍ جديدة بالقوة، تعرضت للخطر الأراضي الزراعية للشعوب الأصلية ووسائل معيشتها بل ووجودها ذاته.
    每当支配民族扩大其领土,或者定居者以武力夺取新的土地时,土着居民的庄稼、生计和其本身的存在就受到危及。
  7. 28- وفي معظم الحالات، لم يؤمِّن المستعمرون " ملكية " أراضي وأقاليم وموارد الشعوب الأصلية إلا بالتسويغ والسيطرة العسكرية.
    在大多数情况下,殖民者仅仅利用这种理论依据和军事统治就 " 拥有了 " 土着人民的土地、领土和资源。
  8. ولا يستطيع أحد أن ينكر التأثير العميق الذي أحدثه على تكوين ما نعرفه اليوم بالدولة الكوبية الإرث الموروث عن الأفريقيين الذين جلبهم المستعمرون الإسبان عبيداً إلى الجزيرة.
    任何人都不能否认被西班牙殖民者当作奴隶带到古巴岛的非洲人所继承的遗产对我们今天所知道的古巴民族的形成产生的深刻影响。
  9. وبالكاد كان المستعمرون والحكام يعتبرون الشعوب الأصلية بشرا، فاستغل الكثيرون منهم للعمل بالإكراه أو بأجر بخس في المزارع والمناجم وغير ذلك من أنشطة استخراج الموارد.
    殖民者和统治者基本上未将土着人民视为人类,许多土着人民被迫成为庄园、矿山及其他采掘资源活动的强迫或廉价劳动力而遭受剥削。
  10. ومن الأمثلة التي توضح ذلك بجلاء الحالة في رواندا حيث قام المستعمرون البلجيكيون بإشاعة الفرقة بين قبائل التوتسي والهوتو مع إتاحة وصولها، ولكن على نحو غير متكافئ، إلى معظم أنواع الموارد.
    卢旺达的局势就是一个生动的例子,在卢旺达,比利时殖民主义者分别给图西族和胡图族以不平等的获得大多数种类资源的手段。
  11. 12- وهذا الحق في الغزو يعترف بصلاحية معاهدات غير متكافئة ومجحفة في أساسها كان المستعمرون يوقعوها مع السكان الأصليين للاستيلاء في نهاية الأمر على مجموع ممتلكاتهم المنقولة أو غير المنقولة.
    这一征服者的法律承认殖民者与当地人民签订的、最终目的是抢走他们一切动产和不动产的基本上是压榨性的不平等条约是有效的。
  12. ولم تفد نماذج المدنية والتنمية المفروضة عليها إﻻﱠ في تعميق وزيادة خطورة التدمير الذي أقدم عليه المستعمرون الذين لم تكن من مصلحتهم مساعدة الشعوب التي استعمروها على التخلص من جهلها.
    殖民主义者推行的文明化和发展模式,只是加深和恶化了毁坏进程。 这些殖民主义者感兴趣的并不是帮助殖民地民族摆脱他们的愚昧无知。
  13. وأدى وصول المستعمرين اﻷسبان إلى الجزيرة في عام ١٥٦٥ إلى اضطراب هذا التواجد الهادئ نسبيا، وقد استغل المستعمرون اﻷسبان غوام كمحطة للتموين على طريق التجارة بين المكسيك والفلبين.
    夏莫洛人在岛上相对顺利的生活于1565年被上岛的西班牙殖民者所破坏,殖民者把关岛作为自己在墨西哥与菲律宾之间进行海上贸易的转运站。
  14. وتمثل هذه البيانات تعرية فاضحة لدهاء ووحشية طريقة اﻻختطاف التي استخدمها المستعمرون اليابانيون، بينما تصف اﻷسلوب المتبع في تسخير الكوريين " بالقنص البشري " .
    这个数据赤裸裸地暴露了日本殖民主义者劫持手段的毫无人道和野蛮,这份报导将武力征集朝鲜人直接描绘为 " 猎取人口 " 。
  15. فمن هم هؤلاء المواطنين؟ وماذا يفعلون في الأرض الفلسطينية؟ ولماذا يوجد المستعمرون هناك في انتهاك لاتفاقية جنيف، وللعديد من قرارات مجلس الأمن؟ لماذا لا ينتهي الاحتلال؟ هذا هو الموضوع، يا سيد لانكري.
    他们正在巴勒斯坦领土上做些什么? 占领者为什么在那里? 他们存在公然违反了安全理事会决议、日内瓦四公约和许多其他协定。 为什么不结束占领呢?
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المستعمرة"造句
  2. "المستعمرات البريطانية"造句
  3. "المستعمرات الألمانية"造句
  4. "المستعمرات"造句
  5. "المستعمر"造句
  6. "المستعمل"造句
  7. "المستعمل من آن لآخر"造句
  8. "المستعملون"造句
  9. "المستعين"造句
  10. "المستفز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.