×

المساعدة في إزالة الألغام造句

"المساعدة في إزالة الألغام"的中文

例句与造句

  1. 19- والخبراء الروس على استعداد لتقديم المساعدة في إزالة الألغام لأغراض إنسانية وفي تحييد المتفجرات من مخلفات الحرب، بما في ذلك من خلال تدريب الخبراء ميدانياً.
    俄罗斯专家愿意在人道主义排雷和对战争遗留爆炸物作无害化处理方面提供援助,包括在实地对专家进行培训。
  2. ومن خلال برنامج تقديم المساعدة في إزالة الألغام في أمريكا الوسطى، تقوم منظمة الدول الأمريكية بتحويل وإدارة الموارد المتاحة من جماعات المانحين لدعم برنامج نيكاراغوا الوطني الإنساني لإزالة الألغام.
    美洲国家组织正通过中美洲排雷援助方案,输送并管理捐助界提供的资源,支持尼加拉瓜的国家人道主义排雷方案。
  3. وتود الحكومة الصينية أن تواصل التعاون في تبادل الخبرة مع البلدان المهتمة والمنظمات الدولية بشأن المساعدة في إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، وتقديم إسهامات أكثر للإجراءات الدولية المتعلقة بإزالة الألغام.
    中国政府愿意在人道主义扫雷方面继续与有兴趣的国家和国际组织开展合作与交流,为国际扫雷援助活动进一步作出贡献。
  4. ولا بد أن يشير المرء أيضا إلى الدور الهام الذي قام به عدد من البلدان في منطقتنا، في إطار أنشطة إزالة الألغام التي تضطلع بها بعثة تقديم المساعدة في إزالة الألغام في أمريكا الوسطى، بإيفاد خبراء عسكريين.
    我们还肯定记得本区域若干国家派出了军事专家,在中美洲扫雷援助团开展的扫雷活动中发挥了重要作用。
  5. ويشير مشروع الصك إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام باعتباره طريقة محتملة لتخصيص الأموال ضمن منظومة الأمم المتحدة للمشاريع المتصلة بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
    文件草案指出,协助排雷行动自愿信托基金(排雷基金)是联合国系统内为涉及战争遗留爆炸物有关的项目输送资金的一条潜在途径。
  6. ومن خلال هذا المركز، تود سلطات نيكاراغوا أن تعرب عن امتنانها للمجتمع الدولي على ما تلقته وما زالت تتلقاه من المساعدة في إزالة الألغام من أرضها.
    通过成立这个中心,尼加拉瓜当局希望对国际社会过去和现在一直向尼加拉瓜提供援助,帮助它清除其境内的地雷,表达它的感激之情。
  7. والحكومة الحالية تساهم بصورة منتظمة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام وتساعد أيضا في عمليات إزالة الألغام في العراق عن طريق مساهمتنا في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
    现政府经常为协助地雷行动自愿信托基金捐款,并正在通过为联合国发展集团伊拉克信托基金捐款而协助伊拉克的排雷行动。
  8. 13- أنشأ الأمين العام في عام 1994 صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام من أجل توفير الموارد لأنشطة العمليات المتعلقة بالألغام في الحالات التي لا تتوفر فيها مصادر التمويل الأخرى على نحو عاجل.
    协助排雷行动自愿信托基金(排雷基金)由秘书长于1994年建立,它为不能立即得到其他渠道的供资的排雷行动提供资源。
  9. وذكرت أن حكومات المنطقة وضعت في عام 1999 برنامج تقديم المساعدة في إزالة الألغام في أمريكا الوسطى وأنشأت بعثة تقديم المساعدة في إزالة الألغام في أمريكا الوسطى، ونجحت في إخلاء المنطقة بكاملها من الألغام بحلول عام 2010.
    1999年,各区域政府制定了中美洲排雷协助方案并成立了中美洲扫雷援助团,同时成功使整个区域在2010年成为无地雷区。
  10. وذكرت أن حكومات المنطقة وضعت في عام 1999 برنامج تقديم المساعدة في إزالة الألغام في أمريكا الوسطى وأنشأت بعثة تقديم المساعدة في إزالة الألغام في أمريكا الوسطى، ونجحت في إخلاء المنطقة بكاملها من الألغام بحلول عام 2010.
    1999年,各区域政府制定了中美洲排雷协助方案并成立了中美洲扫雷援助团,同时成功使整个区域在2010年成为无地雷区。
  11. تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن متابعة القرارات السابقة المتعلقة بتقديم المساعدة في إزالة الألغام وتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    请秘书长向大会第七十届会议提交一份报告,说明本决议的执行情况以及对此前各项有关协助扫雷和协助地雷行动的决议所采取的后续行动;
  12. لذلك، ومن أجل كفالة اتباع نهج متسق ومتماسك، تشدد المؤسسات على أنه لن يكون من الملائم استعراض اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام بمعزل عن العناصر الأخرى، على النحو الموصى به في التقرير.
    因此,而且为了确保使用统一和前后一致的方法,各组织强调,如报告建议那样孤立地审查协助地雷行动自愿信托基金的职权范围是不合适的。
  13. وسيتكفل مكتب الأمم المتحدة بالإجراءات المتعلقة بالألغام بتنفيذ جميع الأنشطة المتعلقة بالألغام في السودان وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام، فيما يخص المساعدة في إزالة الألغام لأغراض إنسانية المنصوص عليها في الفقرة 4 (ج) من القرار 1590 (2005).
    联合国排雷行动处将确保在苏丹的所有排雷行动符合国际排雷行动标准,以满足第1590(2005)号决议第4段(c)规定的人道扫雷援助的需要。
  14. تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن متابعة القرارات السابقة بشأن تقديم المساعدة في إزالة الألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام، يشمل سياسات وأنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    请秘书长向大会第六十二届会议提交一份报告,说明本决议的执行情况以及关于协助扫雷和地雷行动的历项决议的后续行动,包括联合国的相关政策和活动;
  15. تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن متابعة القرارات السابقة بشأن تقديم المساعدة في إزالة الألغام وتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، بما في ذلك سياسات وأنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    请秘书长就本决议的执行情况以及关于协助扫雷和协助地雷行动的历项决议的后续行动,包括联合国的相关政策和活动,向大会第六十六届会议提交报告;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المساعدة على"造句
  2. "المساعدة النقدية"造句
  3. "المساعدة المتعددة الأطراف"造句
  4. "المساعدة المؤقتة"造句
  5. "المساعدة القضائية المتبادلة"造句
  6. "المساعدة في حالات الطوارئ"造句
  7. "المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية"造句
  8. "المساعدت"造句
  9. "المساعده"造句
  10. "المساعدون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.