المركز القومي造句
例句与造句
- ومنذ تشكيل المركز القومي الأوزبكي لحقوق الإنسان ولجنة المرأة بأوزبكستان والتعاون بينهما مستمر في مجال حماية حقوق المرأة.
自乌兹别克斯坦全国人权中心和妇女委员会设立以来,这些机构不断就妇女权利相关事务交流意见。 - وتم إنشاء المركز القومي لتقييم المخاطر لتمكين البلدين من التعرف على الأفراد الخطيرين المتجهين إلى أراضيهما ومنعهم من دخولها.
已设立全国风险评估中心,使加拿大和美国能查出并制止要前往这两国中任一个国家的高风险旅客。 - ويوجد مقر المركز القومي لإزالة الألغام في الخرطوم ولديه ستة مكاتب فرعية في المناطق المتأثرة بالألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب.
国家排雷行动中心总部设在喀土穆,在受地雷和战争遗留爆炸物影响的区域设立了6个分办事处。 - وكان المركز القومي للإنتاج الأنظف التابع للمنظمة قد أجرى عمليات تقييم لكفاءة استخدام الطاقة في قطاعات مختلفة، ووفَّر التدريب لمختلف المؤسسات المحلية.
本组织的国家清洁生产中心对各个不同的部门进行了能效评估,并且为当地各个机构提供了培训。 - ويتابع المركز القومي لإزالة الألغام إلى اليوم تنفيذ التزامات حكومة السودان في إطار اتفاقية أوتاوا وغيرها من المعاهدات ذات الصلة المتعلقة بمكافحة الألغام.
国家排雷行动中心一直在关注苏丹政府落实《渥太华公约》和其他关于排雷行动的相关公约所规定义务的情况。 - 17- و أخذت اللجنة علماً بارتياح بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن عمل المركز القومي لحقوق الإنسان ومفوض البرلمان الأوزبكي لحقوق الإنسان (أمين المظالم).
委员会有兴趣地注意到缔约国提供的有关全国人权中心和Oliy Majlis(检察官)人权专员的工作的资料。 - 17) وأخذت اللجنة علماً باهتمام بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن عمل المركز القومي لحقوق الإنسان ومفوض البرلمان الأوزبكي لحقوق الإنسان (أمين المظالم).
(17) 委员会有兴趣地注意到缔约国提供的有关全国人权中心和Oliy Majlis(检察官)人权专员的工作的资料。 - وجهت اليابان الدعوة إلى وفد مصري برئاسة مدير المركز القومي المصري للمعلومات، لزيارة مرافق نظام الرصد الدولي التي تستضيفها اليابان، ولتبادل وجهات النظر بشأن المعاهدة مع السلطات اليابانية المعنية
日本邀请由埃及国家数据中心主任率领的埃及代表团访问设在日本的国际监测系统设施,并就《条约》与相关日本主管部门交换看法 - وتشمل المبادرات الحكومية الأخرى التي ينتفع منها السكان من أصل أفريقي في هذا المجال المركز القومي لصحة الأقليات والفوارق الصحية، الذي يقوم بتنسيق الإجراءات الحكومية المتعلقة بصحة الأقليات العرقية.
在这方面造福非洲人后裔的其他政府举措中有国家少数群体健康和健康差距中心,该中心负责协调政府在少数种族健康方面的行动。 - وكان هناك أيضا تبادل إيجابي لوجهات النظر حول التعاون والتمويل المحتملين مع كبار المسؤولين في المركز القومي للديمقراطية، الذي يقوم بدور الأمانة لمنتدى الديمقراطية في أفريقيا، ومع غيرهم من الشركاء المحتملين والجهات المانحة المحتملة.
还与担任非洲民主论坛秘书处的全国民主捐赠基金的高级官员以及潜在的捐助者和合作伙伴就可能的合作和资助进行了积极的意见交流。 - قام المركز القومي الأوزبكي لحقوق الإنسان بوضع مشروع قانون بعنوان " المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص " ، جرت مناقشته في حلقة دراسية شاركت فيها منظمات حكومية ومنظمات غير حكومية وبرلمانيون ومنظمات دولية.
全国人权中心拟订与国家组织和非政府组织、议员及国际组织在讨论会上共同讨论的乌兹别克斯坦共和国《权力平等和机会均等法》草案。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن لدى المركز القومي لمكافحة الألغام خطة عمل قومية انتقالية لمكافحة الألغام جرى تنقيحها مؤخراً وباتت الآن تضم إجراءات تتعلق بمساعدة الضحايا بما يتماشى مع خطة عمل كارتاخينا.
此外,国家排雷行动中心具有一项《国家排雷行动过渡计划》,最近对该计划进行了修订,现根据《卡塔赫纳行动计划》纳入了有关受害人援助的行动。 - وبعد استعراض مستفيض لهما، حصلت المنظمتان على اعتماد رسمي من المركز القومي لإزالة الألغام، وطلبتا الحصول على التمويل لدى الرد على طلب وجهه مؤخراً مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يقضي بتقديم اقتراح في هذا الشأن.
经过充分审查后,苏丹清除地雷协会以及和平与发展之友组织获得了国家排雷行动中心的认证,并在答复项目厅近期的征求建议书时申请了资金。 - وأفاد السودان أيضاً بأنه فضلاً عن المجلس، توجد آليات للتنسيق بين الوزارات (أي أفرقة عاملة) بشأن مساعدة الضحايا في منطقتين بالسودان، يديرها المركز القومي لمكافحة الألغام، وتجتمع شهرياً مع الجهات المعنية ذات الصلة.
苏丹还报告称,除委员会之外,苏丹的两个地区还设有部门间协调机制 (即工作组) ,由国家排雷行动中心领导,每月均与相关利益攸关方举行会议。 - السيدة مريم المرزوقي (فرنسا)، رئيسة منظمة IRIS غير الحكومية، وباحثة كبيرة في المركز القومي الفرنسي للبحوث العلمية
Meryem Marzouki女士(法国),IRIS(Imaginons un réseau Internet Solidaire)(非政府组织)总裁,法国国立研究中心资深研究员;
相关词汇
- "المركز القانوني لحقوق الأقلية العربية في إسرائيل؛ عدالة"造句
- "المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان"造句
- "المركز العلمي"造句
- "المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة"造句
- "المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة"造句
- "المركز القومي للدراسات القضائية"造句
- "المركز الكاريبي لإدارة التنمية"造句
- "المركز الكاريبي لعلم الأوبئة"造句
- "المركز الكرواتي لمكافحة الألغام"造句
- "المركز الكمبودي لمكافحة الألغام"造句